Parallel Verses

New American Standard Bible

And he himself will show you a large upper room furnished and ready; prepare for us there.”

King James Version

And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.

Holman Bible

He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make the preparations for us there.”

International Standard Version

Then he will show you a large upstairs room that is furnished and ready. Get everything ready for us there."

A Conservative Version

And he himself will show you a large upper room spread out ready. Prepare ye for us there.

American Standard Version

And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.

Amplified

He will show you a large upstairs room, furnished and ready [with carpets and dining couches]; prepare [the supper] for us there.”

An Understandable Version

And the owner himself will show you a large upstairs room all furnished and ready. Make preparations for us there [i.e., to observe the Passover meal]."

Anderson New Testament

And he will show you a large upper room, furnished and made ready; there make ready for us.

Bible in Basic English

And he will take you up himself to a great room with a table and seats: there make ready for us.

Common New Testament

He will show you a large upper room, furnished and ready; make preparations for us there."

Daniel Mace New Testament

and he will shew you a large upper room ready furnished: there make preparation for us.

Darby Translation

and he will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.

Godbey New Testament

And he will show you a large upper room furnished, ready; there prepare for us.

Goodspeed New Testament

And he will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make your preparations for us there."

John Wesley New Testament

And he will shew you a large upper room furnished: there make ready for us.

Julia Smith Translation

And he will shew you a great apartment spread, ready: there prepare for us.

King James 2000

And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.

Lexham Expanded Bible

And he will show you a large upstairs room furnished [and] ready, and prepare for us there."

Modern King James verseion

And he will show you a large upper room, furnished and prepared. Prepare there for us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he will show you a great parlour, paved and prepared: there make ready for us."

Moffatt New Testament

He will show you a large room upstairs, with couches spread, all ready; prepare the passover for us there."

Montgomery New Testament

He will himself show you a large, upper room, furnished and ready. there make preparation for us."

NET Bible

He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there."

New Heart English Bible

He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there."

Noyes New Testament

And he will show you a large upper room furnished and prepared; and there make ready for us.

Sawyer New Testament

And he will show you a large upper room, furnished, ready; and there prepare for us.

The Emphasized Bible

And, he, unto you, will shew, a large upper-room, spread ready, and, there, make ye ready for us.

Thomas Haweis New Testament

And he will shew you a large upper room ready furnished: there make preparation for us.

Twentieth Century New Testament

He will himself show you a large upstairs room, set out ready; and there make preparations for us."

Webster

And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.

Weymouth New Testament

Then he will himself show you a large room upstairs, ready furnished: there make preparation for us."

Williams New Testament

Then he will show you a large upstairs room, furnished and ready; get everything ready for us there."

World English Bible

He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there."

Worrell New Testament

And he will show you a large upper room furnished and ready; and there make ready for us."

Worsley New Testament

And he will shew you a large upper room ready prepared, there make preparation for us.

Youngs Literal Translation

and he will shew you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

will shew
δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

a large
μέγας 
megas 
Usage: 167

ἀνώγεον 
Anogeon 
Usage: 0

στρώννυμι 
Stronnumi 
Usage: 5

and prepared
ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Jesus' Final Passover With The Disciples

14 and wherever he enters, say to the master of the house, 'The Teacher says, Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?' 15 And he himself will show you a large upper room furnished and ready; prepare for us there.” 16 And the disciples set out and went to the city and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.

Cross References

Acts 1:13

And when they had entered, they went up to the upper room, where they were staying, Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simon the Zealot and Judas the son of James.

2 Chronicles 6:30

then hear from heaven your dwelling place and forgive and render to each whose heart you know, according to all his ways, for you, you only, know the hearts of the children of mankind,

Psalm 110:3

Your people will offer themselves freely on the day of your power, in holy garments; from the womb of the morning, the dew of your youth will be yours.

Proverbs 16:1

The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.

Proverbs 21:1-2

The king's heart is a stream of water in the hand of the LORD; he turns it wherever he will.

John 2:24-25

But Jesus on his part did not entrust himself to them, because he knew all people

John 21:17

He said to him the third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was grieved because he said to him the third time, "Do you love me?" and he said to him, "Lord, you know everything; you know that I love you." Jesus said to him, "Feed my sheep.

Acts 20:8

There were many lamps in the upper room where we were gathered.

2 Timothy 2:19

But God's firm foundation stands, bearing this seal: "The Lord knows those who are his," and, "Let everyone who names the name of the Lord depart from iniquity."

Hebrews 4:13

And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain