Parallel Verses
Goodspeed New Testament
for they said, "It must not be during the festival, or there may be a riot."
New American Standard Bible
for they were saying, “Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people.”
King James Version
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
Holman Bible
“Not during the festival,” they said, “or there may be rioting among the people.”
International Standard Version
because they kept saying, "This must not happen during the festival. Otherwise, there'll be a riot among the people."
A Conservative Version
but they said, Not during the feast, lest there will be an uproar of the people.
American Standard Version
for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.
Amplified
but they were saying, “Not during the festival, for the people might riot.”
An Understandable Version
But they reasoned, "We will not [take him] during the Festival, because it might start a riot among the people."
Anderson New Testament
But they said: Not during the feast, lest there be a tumult of the people.
Bible in Basic English
But they said, Not while the feast is going on, for fear there may be trouble among the people.
Common New Testament
But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar of the people."
Daniel Mace New Testament
but they objected, it could not be during the festival, for fear of a popular insurrection.
Darby Translation
For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.
Godbey New Testament
For they said, Not at the feast, lest there shall be an uproar of the people.
John Wesley New Testament
But they said, Not at the feast, lest there be a tumult of the people.
Julia Smith Translation
And they said, Not in the festival, lest there be an uproar of the people.
King James 2000
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
Lexham Expanded Bible
For they said, "Not at the feast, lest there be an uproar by the people."
Modern King James verseion
But they said, Not during the Feast, lest there be an uproar of the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But they said, "Not in the feast day, lest any business arise among the people."
Moffatt New Testament
"Only," they said, "it must not be during the festival; that would mean a popular riot."
Montgomery New Testament
but, "Not on a feast-day," they said, "for fear there should be a riot among the people."
NET Bible
For they said, "Not during the feast, so there won't be a riot among the people."
New Heart English Bible
For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people."
Noyes New Testament
For they said, Not at the feast, lest there be an uproar among the people.
Sawyer New Testament
But they said, Not at the feast, lest there be a tumult of the people.
The Emphasized Bible
for they were saying - Not in the feast, lest there be an uproar of the people.
Thomas Haweis New Testament
But they said, Not on the feast day, lest there be a commotion among the people.
Twentieth Century New Testament
For they said: "Not during the Festival, for fear of a riot."
Webster
But they said, Not on the feast-day, lest there should be an uproar of the people.
Weymouth New Testament
But they said, "Not on the Festival-day, for fear there should be a riot among the people."
Williams New Testament
for they kept saying, "It must not be at the feast, for there might be a riot."
World English Bible
For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people."
Worrell New Testament
for they said, "Not during the feast, lest there should be an uproar of the people."
Worsley New Testament
But they said, Not on the feast-day, least there be a tumult of the people.
Youngs Literal Translation
and they said, 'Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people.'
Topics
Interlinear
De
me
mepote
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 14:2
Verse Info
Context Readings
The Chief Priests And Scribes Plot To Kill Jesus
1 It was now two days before the festival of the Passover and of Unleavened Bread. And the high priests and scribes were casting about for a way to arrest him by stealth and put him to death, 2 for they said, "It must not be during the festival, or there may be a riot." 3 Jesus was in Bethany, at the house of Simon the leper, and as he was at table, a woman came in, with an alabaster flask of pure nard perfume, very expensive; she broke the flask and poured the perfume on his head.
Names
Cross References
Matthew 26:5
But they said, "It must not be during the festival, or there may be a riot."
Mark 11:18
The high priests and the scribes heard of this, and they cast about for a way of destroying him, for they were afraid of him, for all the people were amazed at what he taught.
Mark 11:32
Yet can we say, 'It was from men'?" For they were afraid of the people, because all the people thought John was really a prophet.
Luke 20:6
But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."
John 7:40
So some of the people, when they heard these words, said, "This is certainly the Prophet!"
John 12:19
So the Pharisees said to one another, "You see, you cannot do anything! The whole world has run after him!"