Parallel Verses

Worrell New Testament

But, after I am raised up, I will go before you into Galilee."

New American Standard Bible

"But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee."

King James Version

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Holman Bible

But after I have been resurrected, I will go ahead of you to Galilee."

International Standard Version

However, after I've been raised, I'll go to Galilee ahead of you."

A Conservative Version

But after I am raised up, I will go before you into Galilee.

American Standard Version

Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.

Amplified

But after I am raised [to life], I will go before you into Galilee.

An Understandable Version

However, after I am raised up, I will go on ahead of you to Galilee."

Anderson New Testament

But after I have risen, I will go before you into Galilee.

Bible in Basic English

But after I have come back from the dead, I will go before you into Galilee.

Common New Testament

But after I have been raised, I will go before you to Galilee."

Daniel Mace New Testament

but after I am risen, I will go before you into Galilee.

Darby Translation

But after I am risen, I will go before you into Galilee.

Godbey New Testament

But after I am risen, I will go before you into Galilee.

Goodspeed New Testament

But after I am raised to life again I will go back to Galilee before you."

John Wesley New Testament

But after I am risen, I will go before you into Galilee.

Jubilee 2000 Bible

But after I have risen, I will go before you into Galilee.

Julia Smith Translation

But after I have risen, I will lead before you into Galilee.

King James 2000

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Lexham Expanded Bible

But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."

Modern King James verseion

But after I am raised, I will go before you into Galilee.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But after that I am risen again I will go into Galilee before you."

Moffatt New Testament

But after my rising I will precede you to Galilee."

Montgomery New Testament

"But after my resurrection I will go before you into Galilee."

NET Bible

But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."

New Heart English Bible

However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Noyes New Testament

But after I have risen, I will go before you into Galilee.

Sawyer New Testament

but after I am raised I will go before you into Galilee.

Thomas Haweis New Testament

but after I am risen, I will go before you into Galilee.

Twentieth Century New Testament

Yet, after I have risen, I shall go before you into Galilee."

Webster

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Weymouth New Testament

But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."

Williams New Testament

But after I am raised from the dead, I will go back to Galilee to meet you."

World English Bible

However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."

Worsley New Testament

but after I am risen again, I will go before you into Galilee.

Youngs Literal Translation

but after my having risen I will go before you to Galilee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

that I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

am risen
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

I will go before
προάγω 
Proago 
Usage: 15

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

Jesus Predicts Peter's Denial

27 And Jesus saith to them, "All ye will be made to stumble; because it has been written, 'I will smite the Shepherd, and the sheep will be scattered abroad.' 28  But, after I am raised up, I will go before you into Galilee." 29 But Peter said to Him, "If even all should be made to stumble, yet will not I!"


Cross References

Matthew 28:16

And the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus appointed them;

Mark 16:7

But go, say to his disciples, and to Peter, that He is going before you into Galilee; there shall ye see Him, as He said to you."

Matthew 28:7

and, going quickly, say to His disciples, 'He arose from the dead;' and, behold, He is going before you into Galilee; there shall ye see Him; behold, I told you."

Matthew 28:10

Then Jesus saith to them, "Fear not, go your way, announce to My brethren that they go away into Galilee, and there shall they see Me."

Matthew 16:21

From that time began Jesus to show to His disciples, that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and high-priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised up.

Matthew 26:32

But, after I am raised up, I will go before you into Galilee."

John 21:1

After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and He manifested Himself in this manner.

1 Corinthians 15:4-6

and that He was buried, and that He hath been raised on the third day according to the Scriptures;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain