Parallel Verses
King James 2000
And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
New American Standard Bible
But some were indignantly remarking to one another, “Why has this perfume been wasted?
King James Version
And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
Holman Bible
But some were expressing indignation to one another: “Why has this fragrant oil been wasted?
International Standard Version
Irritated, some who were there asked one another, "Why was the perfume wasted like this?
A Conservative Version
And some were indignant within themselves, saying, Why has this waste of the ointment happened?
American Standard Version
But there were some that had indignation among themselves,'saying , To what purpose hath this waste of the ointment been made?
Amplified
But there were
An Understandable Version
But some [of the disciples. See Matt. 26:8] were upset among themselves, saying, "What is the reason for wasting this perfume?
Anderson New Testament
And some of them were displeased within themselves, and said: For what purpose was this waste of the ointment?
Bible in Basic English
But some of them were angry among themselves, saying, For what purpose has this oil been wasted?
Common New Testament
But there were some who said to themselves indignantly, "Why was this ointment wasted?
Daniel Mace New Testament
but some had a secret indignation, and said, why must the perfume be so wasted?
Darby Translation
And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?
Godbey New Testament
And there were certain ones indulging in indignation among themselves (and saying), For what was this loss of the myrrh?
Goodspeed New Testament
But there were some who said indignantly to themselves, "What was the use of wasting the perfume like that?
John Wesley New Testament
But there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
Julia Smith Translation
And there were some displeased in themselves, and saying, For what has been the loss of this perfumed oil?
Lexham Expanded Bible
But some were expressing indignation to one another: "Why has there been this waste of perfumed oil?
Modern King James verseion
And some were indignant to themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there were some that were not content in themselves, and said, "What needed this waste of ointment?
Moffatt New Testament
This angered some of those present. "What was the use of wasting perfume like this?
Montgomery New Testament
Some of those who were present said among themselves indignantly. "Why has the perfume been wasted like this?
NET Bible
But some who were present indignantly said to one another, "Why this waste of expensive ointment?
New Heart English Bible
But there were some who were indignant among themselves, "Why has this ointment been wasted?
Noyes New Testament
And there were some that were much displeased, [and said] among themselves, Why is this waste of the ointment made?
Sawyer New Testament
And some were displeased, [and said] to themselves, Why was this waste of the ointment?
The Emphasized Bible
But there were some much displeased among themselves - To what end hath, this waste of the perfume happened?
Thomas Haweis New Testament
And there were some who felt indignation within themselves, saying, Wherefore is this waste of the ointment made?
Twentieth Century New Testament
Some of those who were present said to one another indignantly: "Why has the perfume been wasted like this?
Webster
And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
Weymouth New Testament
But there were some who said indignantly among themselves, "Why has the ointment been thus wasted?
Williams New Testament
But some of the guests were indignantly saying to themselves, "Why was such a waste of the perfume made?
World English Bible
But there were some who were indignant among themselves, saying, "Why has this ointment been wasted?
Worrell New Testament
But there were some who were much displeased among themselves, saying, "To what purpose has this waste of the ointment been made?
Worsley New Testament
And there were some provoked at it and said, Why was this waste made of the ointment?
Youngs Literal Translation
and there were certain much displeased within themselves, and saying, 'For what hath this waste of the ointment been made?
Themes
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Mary » Sister of lazarus » Anoints jesus
Presumption » Instances of » The disciples, in their indignation at the anointing of jesus
Interlinear
De
Tis
Aganakteo
heautou
Ginomai
Houtos
Apoleia
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:4
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
3 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard very precious; and she broke the flask, and poured it on his head. 4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? 5 For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Names
Cross References
Matthew 26:8-9
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
John 12:4-5
Then said one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray him,
Ecclesiastes 4:4
Again, I considered all toil, and every skillful work, that for this a man is envied by his neighbor. This is also vanity and grasping after the wind.
Ecclesiastes 5:4-8
When you vow a vow unto God, defer not to pay it; for he has no pleasure in fools: pay that which you have vowed.
Malachi 1:12-13
But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his food, is contemptible.