Parallel Verses
Bible in Basic English
Get up, let us be going; see, he who gives me up is near.
New American Standard Bible
King James Version
Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
Holman Bible
International Standard Version
Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!"
A Conservative Version
Arise, let us be going. Behold, he who betrays me has come near.
American Standard Version
Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
Amplified
An Understandable Version
Get up, let us be going. Look, the one who will turn me over [i.e., to the Jewish leaders] is nearby."
Anderson New Testament
Arise, let us go; behold, he that delivers me up draws near.
Common New Testament
Rise, let us go; see, my betrayer is at hand."
Daniel Mace New Testament
rise, let us be going: see, the traitor is just upon us.
Darby Translation
Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
Godbey New Testament
arise, let us go: behold, the one having betrayed me draws nigh.
Goodspeed New Testament
Get up, let us be going. Look, here comes my betrayer!"
John Wesley New Testament
Rise up; let us go: lo he that betrayeth me is at hand.
Julia Smith Translation
Arise, and let us lead; behold, he delivering me up has drawn near.
King James 2000
Rise up, let us go; lo, he that betrays me is at hand.
Lexham Expanded Bible
Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!"
Modern King James verseion
Rise up, let us go. Lo, he who betrays Me is at hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Rise up, let us go. Lo: he that betrayeth me is at hand."
Moffatt New Testament
Come, get up, here is my betrayer close at hand."
Montgomery New Testament
Rouse yourselves, let us go. See! my betrayer is at hand."
NET Bible
Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"
New Heart English Bible
Arise, let us be going. Look, he who betrays me is near."
Noyes New Testament
Rise, let us be going; lo! he that delivereth me up is at hand.
Sawyer New Testament
arise, let us go; behold, he that betrays me is at hand!
The Emphasized Bible
Be rousing yourselves, let us be leading on! Lo! he that is delivering me up, hath drawn near.
Thomas Haweis New Testament
arise, let us go; behold, the traitor approaches me.
Twentieth Century New Testament
Up, and let us be going. Look! my betrayer is close at hand."
Webster
Rise, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
Weymouth New Testament
Rouse yourselves, let us be going: my betrayer is close at hand."
Williams New Testament
Get up, let us be going. Look! here comes my betrayer!"
World English Bible
Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."
Worrell New Testament
Arise, let us be going. Behold, he that is betraying Me has come near."
Worsley New Testament
Rise, let us go; see the traitor is at hand.
Youngs Literal Translation
rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.'
Themes
Gethsemane » Jesus betrayed in
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Interlinear
Paradidomi
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 14:42
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
41 And he came the third time, and said to them, Go on sleeping now and take your rest: it is enough; the hour has come; see, the Son of man is given up into the hands of evil men. 42 Get up, let us be going; see, he who gives me up is near. 43 And straight away, while he was still talking, Judas, one of the twelve, came, and with him a great band with swords and sticks, from the chief priests and the scribes and those in authority.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 26:46
Up, let us be going: see, he who gives me up is near.
John 18:1-2
When Jesus had said these words he went out with his disciples over the stream Kedron to a garden, into which he went with his disciples.