Parallel Verses

The Emphasized Bible

And some, standing up, were bearing false-witness against him, saying -

New American Standard Bible

Some stood up and began to give false testimony against Him, saying,

King James Version

And there arose certain, and bare false witness against him, saying,

Holman Bible

Some stood up and were giving false testimony against Him, stating,

International Standard Version

Then some men stood up and gave false testimony against him, saying,

A Conservative Version

And some men having stood up, testified falsely against him, saying,

American Standard Version

And there stood up certain, and bare false witness against him, saying,

Amplified

Some stood up and began to give false testimony against Him, saying,

An Understandable Version

Then two people [See Matt. 26:60] stood up and gave false testimony against Him, saying,

Anderson New Testament

And some rose up, and testified falsely against him, saying:

Bible in Basic English

Then some got up and gave false witness against him, saying,

Common New Testament

Then some stood up and bore false witness against him, saying,

Daniel Mace New Testament

at last there appear'd some, who gave in false evidence against him,

Darby Translation

And certain persons rose up and bore false witness against him, saying,

Godbey New Testament

And certain ones rising up, were testifying falsely against Him, saying,

Goodspeed New Testament

Some got up and gave false testimony against him to this effect:

John Wesley New Testament

And there arose certain, and bore false witness against him,

Julia Smith Translation

And certain having risen up testified falsely against him, saying,

King James 2000

And there arose some, and bore false witness against him, saying,

Lexham Expanded Bible

And some stood up [and] began to give false testimony against him, saying,

Modern King James verseion

And certain ones rose up and bore false witness against Him, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there arose certain and brought false witness against him, saying,

Moffatt New Testament

Some got up and bore false witness against him, saying,

Montgomery New Testament

Some came forward and swore falsely, saying,

NET Bible

Some stood up and gave this false testimony against him:

New Heart English Bible

Some stood up, and gave false testimony against him, saying,

Noyes New Testament

And some stood up and bore false witness against him, saying,

Sawyer New Testament

and some arose and testified falsely against him, saying,

Thomas Haweis New Testament

And certain persons rising up, bore false witness against him, saying,

Twentieth Century New Testament

Presently some men stood up, and gave this false evidence against him--

Webster

And there arose certain, and bore false testimony against him, saying,

Weymouth New Testament

Then some came forward as witnesses and falsely declared,

Williams New Testament

Some took the witness stand and gave this false testimony against Him:

World English Bible

Some stood up, and gave false testimony against him, saying,

Worrell New Testament

And certain ones, standing up, were bearing false testimony against Him, saying,

Worsley New Testament

At last there rose up some and bare false witness against Him,

Youngs Literal Translation

And certain having risen up, were bearing false testimony against him, saying --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ψευδομαρτυρέω 
Pseudomartureo 
Usage: 3

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

him

Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

56 for, many, were bearing false-witness against him, and the testimonies were not, agreed. 57 And some, standing up, were bearing false-witness against him, saying - 58 We, heard him saying, I, will pull down this shrine, the one made by hand, and, in three days, another, not made by hand, will I raise.

Cross References

Matthew 26:60-61

and found not any, though many came forward as false-witnesses. At length, however, there came forward, two,

Jeremiah 26:8-9

And it came to pass when Jeremiah had made an end of speaking all that Yahweh had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets, and all the people laid hold of him, saying - Thou shalt, surely die!

Jeremiah 26:18

Micah the Morashtite, was prophesying, in the days of Hezekiah king of Judah, - and he spake unto all the people of Judah, saying, thus, saith Yahweh of hosts - Zion, as a field, shall be plowed, And, Jerusalem, into heaps of ruins, shall be turned, And, the mountain of the house, be like mounds in a jungle,

Matthew 27:40

and saying - The man that taketh down the Temple and in three days buildeth it! Save, thyself! If thou art God's, Son, come down from the cross.

Mark 15:29

And, the passers-by, were reviling him, shaking their heads, and saying - Aha! thou who wast pulling down the shrine, and building one in three days!

John 2:18-21

The Jews therefore answered, and said unto him, What sign, dost thou point out to us, in that, these things, thou doest?

Acts 6:13-14

And they set up false witnesses, who said - This man, ceaseth not speaking things against this holy place and the law;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain