Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Peter was beneath in the palace, and there came one of the wenches of the highest priest;
New American Standard Bible
King James Version
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
Holman Bible
While
International Standard Version
While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's servant girls came by.
A Conservative Version
And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest comes.
American Standard Version
And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;
Amplified
While Peter was down below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came,
An Understandable Version
Now when Peter was in the courtyard downstairs [i.e., from where the Sanhedrin was having its meeting. See verse 55], one of the head priest's servant girls came in,
Anderson New Testament
And while Peter was in the court below, one of the maid servants of the chief priest came;
Bible in Basic English
And while Peter was down in the open square of the building, one of the servant-girls of the high priest came;
Common New Testament
Now as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came.
Daniel Mace New Testament
In the mean time Peter was in the entry of the hall, where one of the maids belonging to the high priest came:
Darby Translation
And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,
Godbey New Testament
And Peter being in the court, one of the maidservants of the high priest comes down;
Goodspeed New Testament
While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's maids came up,
John Wesley New Testament
And as Peter was in the hall below, there cometh one of the maids of the high priest.
Julia Smith Translation
And Peter being in the hall how, one of the chief priest's young girls comes:
King James 2000
And as Peter was below in the courtyard, there came one of the maidservants of the high priest:
Lexham Expanded Bible
And [while] Peter was below in the courtyard, one of the female slaves of the high priest came up
Modern King James verseion
And as Peter was below in the palace, one of the servant women of the high priest came.
Moffatt New Testament
Now as Peter was downstairs in the courtyard, a maidservant of the high priest came along,
Montgomery New Testament
Now while Peter was below in the courtyard, there came one of the maid servants of the high priest, and saw Peter warming himself.
NET Bible
Now while Peter was below in the courtyard, one of the high priest's slave girls came by.
New Heart English Bible
Now as Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came,
Noyes New Testament
And as Peter was below in the court, there cometh one of the maidservants of the highpriest;
Sawyer New Testament
And Peter being in the court below, one of the female servants of the chief priest came,
The Emphasized Bible
And, Peter, being, below in the court, there cometh one of the maid-servants of the High-priest;
Thomas Haweis New Testament
And as Peter was in the hall, at the lower end, there came to him one of the high-priest's maid-servants:
Twentieth Century New Testament
While Peter was in the court-yard down below, one of the High Priest's maidservants came up;
Webster
And as Peter was below in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
Weymouth New Testament
Now while Peter was below in the quadrangle, one of the High Priest's maidservants came,
Williams New Testament
While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's waiting girls came up,
World English Bible
As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,
Worrell New Testament
And, as Peter was beneath in the court, there comes one of the maids of the high priest;
Worsley New Testament
And Peter being in the hall below, there came one of the maid-servants of the high priest;
Youngs Literal Translation
And Peter being in the hall beneath, there doth come one of the maids of the chief priest,
Themes
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:66
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus Three Times
65 And some began to spit at him, and to cover his face, and to beat him with their fists, and to say unto him, "Aread unto us." And the servants buffeted him on the face. 66 And Peter was beneath in the palace, and there came one of the wenches of the highest priest; 67 And when she saw Peter warming himself, she looked on him, and said, "Was not thou also with Jesus of Nazareth?"
Cross References
Mark 14:54
And Peter followed him a great way off, even into the palace of the high priest, and he was there and sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Matthew 26:58
And Peter followed him afar off, unto the high priest's place: and went in, and sat with the servants to see the end.
Matthew 26:69-75
Peter sat without in the palace, and a damsel came to him, saying, "Thou also wast with Jesus of Galilee."
Luke 22:55-62
When they had kindled a fire in the midst of the palace, and were set down together, Peter also sat down among them.
John 18:15-18
And Simon Peter followed Jesus, and another disciple: that disciple was known of the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
John 18:25-27
Simon Peter stood and warmed himself, and they said unto him, "Art not thou also one of his disciples?" He denied it, and said, "I am not."