Parallel Verses

Webster

(For he knew that the chief priests had delivered him for envy.)

New American Standard Bible

For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.

King James Version

For he knew that the chief priests had delivered him for envy.

Holman Bible

For he knew it was because of envy that the chief priests had handed Him over.

International Standard Version

because he knew that the high priests had handed him over due to jealousy.

A Conservative Version

For he knew that the chief priests had delivered him up because of envy.

American Standard Version

For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Amplified

For he was aware that the chief priests had turned Jesus over to him because of envy and resentment.

An Understandable Version

For he perceived that the leading priests had turned Jesus over to him out of envy.

Anderson New Testament

For he knew that, through envy, the chief priests had delivered him up.

Bible in Basic English

For he saw that the chief priests had given him up through envy.

Common New Testament

For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.

Daniel Mace New Testament

for he perceived plainly, it was out of malice, that the chief priests had prosecuted him.

Darby Translation

for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.

Godbey New Testament

For he knew that the chief priests had delivered Him on account of envy.

Goodspeed New Testament

For he knew that the high priests had handed him over to him out of envy.

John Wesley New Testament

(For he knew that the chief priests had delivered him for envy) But the chief priests stirred up the people to desire,

Julia Smith Translation

For he knew that through envy the chief priests had delivered him up:

King James 2000

For he knew that the chief priests had delivered him out of envy.

Lexham Expanded Bible

(For he realized that the chief priests had handed him over because of envy.)

Modern King James verseion

For he knew that the chief priests had delivered Him because of envy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he knew that the high priests had delivered him of envy.

Moffatt New Testament

(For he knew the high priests had handed him over out of envy.)

Montgomery New Testament

For he recognized that it was through spite that the high priests had handed him over.

NET Bible

(For he knew that the chief priests had handed him over because of envy.)

New Heart English Bible

For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Noyes New Testament

For he knew that for envy the chief priests had delivered him up.

Sawyer New Testament

For he knew that the chief priests had delivered him up from envy.

The Emphasized Bible

For he was getting to know that, for envy, had the High-priestsdelivered him up.

Thomas Haweis New Testament

(For he knew that out of envy the chief priests had delivered him up.)

Twentieth Century New Testament

For he was aware that it was out of jealousy that the Chief Priests had given Jesus up to him.

Weymouth New Testament

For he could see that it was out of sheer spite that the High Priests had handed Him over.

Williams New Testament

For he knew that the high priests out of envy had turned Him over to him.

World English Bible

For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Worrell New Testament

(For he was coming to understand that because of envy the high priests had delivered Him up).

Worsley New Testament

(for he knew that the chief priests had delivered Him up to him out of envy:)

Youngs Literal Translation

for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he knew
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him

Usage: 0

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

References

Hastings

Morish

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

9 But Pilate answered them, saying, Will ye that I release to you the King of the Jews? 10 (For he knew that the chief priests had delivered him for envy.) 11 But the chief priests moved the people that he should rather release Barabbas to them.

Cross References

Genesis 4:4-6

And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of the fat thereof. And the LORD had respect to Abel, and to his offering:

Genesis 37:11

And his brethren envied him; but his father observed the saying.

1 Samuel 18:8-9

And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed thousands; and what can he have more but the kingdom?

Proverbs 27:4

Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?

Ecclesiastes 4:4

Again, I considered all labor, and every right work, that for this a man is envied by his neighbor. This is also vanity and vexation of spirit.

Matthew 27:18

(For he knew that for envy they had delivered him.)

Acts 13:45

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming.

Titus 3:3

For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

James 3:14-16

But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

James 4:5

Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?

1 John 3:12

Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And why did he slay him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain