Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;

New American Standard Bible

For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.

King James Version

For he knew that the chief priests had delivered him for envy.

Holman Bible

For he knew it was because of envy that the chief priests had handed Him over.

International Standard Version

because he knew that the high priests had handed him over due to jealousy.

A Conservative Version

For he knew that the chief priests had delivered him up because of envy.

American Standard Version

For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Amplified

For he was aware that the chief priests had turned Jesus over to him because of envy and resentment.

An Understandable Version

For he perceived that the leading priests had turned Jesus over to him out of envy.

Anderson New Testament

For he knew that, through envy, the chief priests had delivered him up.

Bible in Basic English

For he saw that the chief priests had given him up through envy.

Common New Testament

For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.

Daniel Mace New Testament

for he perceived plainly, it was out of malice, that the chief priests had prosecuted him.

Darby Translation

for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.

Godbey New Testament

For he knew that the chief priests had delivered Him on account of envy.

Goodspeed New Testament

For he knew that the high priests had handed him over to him out of envy.

John Wesley New Testament

(For he knew that the chief priests had delivered him for envy) But the chief priests stirred up the people to desire,

Julia Smith Translation

For he knew that through envy the chief priests had delivered him up:

King James 2000

For he knew that the chief priests had delivered him out of envy.

Lexham Expanded Bible

(For he realized that the chief priests had handed him over because of envy.)

Modern King James verseion

For he knew that the chief priests had delivered Him because of envy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he knew that the high priests had delivered him of envy.

Moffatt New Testament

(For he knew the high priests had handed him over out of envy.)

Montgomery New Testament

For he recognized that it was through spite that the high priests had handed him over.

NET Bible

(For he knew that the chief priests had handed him over because of envy.)

New Heart English Bible

For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Noyes New Testament

For he knew that for envy the chief priests had delivered him up.

Sawyer New Testament

For he knew that the chief priests had delivered him up from envy.

The Emphasized Bible

For he was getting to know that, for envy, had the High-priestsdelivered him up.

Thomas Haweis New Testament

(For he knew that out of envy the chief priests had delivered him up.)

Twentieth Century New Testament

For he was aware that it was out of jealousy that the Chief Priests had given Jesus up to him.

Webster

(For he knew that the chief priests had delivered him for envy.)

Weymouth New Testament

For he could see that it was out of sheer spite that the High Priests had handed Him over.

Williams New Testament

For he knew that the high priests out of envy had turned Him over to him.

World English Bible

For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.

Worrell New Testament

(For he was coming to understand that because of envy the high priests had delivered Him up).

Worsley New Testament

(for he knew that the chief priests had delivered Him up to him out of envy:)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he knew
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him

Usage: 0

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

References

Hastings

Morish

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

9 and Pilate answered them, saying, 'Will ye that I shall release to you the king of the Jews?' 10 for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up; 11 and the chief priests did move the multitude, that he might rather release Barabbas to them.


Cross References

Genesis 4:4-6

and Abel, he hath brought, he also, from the female firstlings of his flock, even from their fat ones; and Jehovah looketh unto Abel and unto his present,

Genesis 37:11

and his brethren are zealous against him, and his father hath watched the matter.

1 Samuel 18:8-9

And it is displeasing to Saul exceedingly, and this thing is evil in his eyes, and he saith, 'They have given to David myriads, and to me they have given the thousands, and more to him is only the kingdom;'

Proverbs 27:4

Fury is fierce, and anger is overflowing, And who standeth before jealousy?

Ecclesiastes 4:4

And I have seen all the labour, and all the benefit of the work, because for it a man is the envy of his neighbour. Even this is vanity and vexation of spirit.

Matthew 27:18

for he had known that because of envy they had delivered him up.

Acts 13:45

and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul -- contradicting and speaking evil.

Titus 3:3

for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;

James 3:14-16

and if bitter zeal ye have, and rivalry in your heart, glory not, nor lie against the truth;

James 4:5

Do ye think that emptily the Writing saith, 'To envy earnestly desireth the spirit that did dwell in us,'

1 John 3:12

not as Cain -- of the evil one he was, and he did slay his brother, and wherefore did he slay him? because his works were evil, and those of his brother righteous.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain