Parallel Verses

New American Standard Bible

Answering again, Pilate said to them, “Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?”

King James Version

And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?

Holman Bible

Pilate asked them again, “Then what do you want me to do with the One you call the King of the Jews?”

International Standard Version

So Pilate asked them again, "Then what should I do with the man you call "the King of the Jews'?"

A Conservative Version

And again having answered, Pilate said to them, What then do ye wish I would do to the man whom ye call the king of the Jews?

American Standard Version

And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?

Amplified

Again Pilate answered, “Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?”

An Understandable Version

[So], Pilate again asked them, "Then what shall I do to this one you call the king of the Jews?"

Anderson New Testament

And Pilate answered and said again to them: What, then, do you wish me to do with him whom you call the King of the Jews?

Bible in Basic English

And Pilate again said in answer to them, What then am I to do to him to whom you give the name of the King of the Jews?

Common New Testament

And Pilate again said to them, "Then what shall I do with the man whom you call the King of the Jews?"

Daniel Mace New Testament

Pilate still urg'd them again, and said, what then would you have me do with him, that you stile king of the Jews?

Darby Translation

And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do to him whom ye call King of the Jews?

Godbey New Testament

And Pilate responding again said to them, Then what do you wish that I shall do unto Him whom you call the King of the Jews.

Goodspeed New Testament

And Pilate again said to them, "Then what shall I do with the man you call the king of the Jews?"

John Wesley New Testament

And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do to him whom ye call the king of the Jews?

Julia Smith Translation

And Pilate having answered, again said to them, What then will ye I should do to him whom ye call King of the Jews?

King James 2000

And Pilate answered and said again unto them, What will you then that I shall do unto him whom you call the King of the Jews?

Lexham Expanded Bible

So Pilate answered [and] said to them again, "Then what do you want me to do with [the one] whom you call the king of the Jews?"

Modern King James verseion

And Pilate answered and said again to them, What then do you desire that I should do to him whom you call the King of the Jews?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pilate answered again, and said unto them, "What will ye then that I do with him, whom ye call the King of the Jews?"

Moffatt New Testament

Pilate asked them again, "And what am I to do with your so-called king of the Jews?"

Montgomery New Testament

So Pilate spoke to them once more, "What them shall I do to him you call 'King of the Jews'?"

NET Bible

So Pilate spoke to them again, "Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?"

New Heart English Bible

Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?"

Noyes New Testament

And Pilate answering again said to them, What then would ye have me do with him whom ye call the king of the Jews?

Sawyer New Testament

And Pilate again answered and said to them, What, then, do you wish me to do to him whom you call the king of the Jews?

The Emphasized Bible

But, Pilate, again answering, was saying unto them - What then shall I do with him whom ye call, the King of the Jews?

Thomas Haweis New Testament

Then Pilate addressing them, said unto them again, What therefore do you wish that I should do with him whom ye call the king of the Jews?

Twentieth Century New Testament

Pilate, however, spoke to them again: "What shall I do then with the man whom you call the 'King of the Jews'?"

Webster

And Pilate answered, and said again to them, What will ye then that I shall do to him whom ye call the King of the Jews?

Weymouth New Testament

and when Pilate again asked them, "What then shall I do to the man you call King of the Jews?"

Williams New Testament

Then Pilate again said to them, "What then do you want me to do to the man whom you call king of the Jews?"

World English Bible

Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?"

Worrell New Testament

And Pilate, again answering, said to them, "What, then, shall I do to Him Whom ye call the King of the Jews?"

Worsley New Testament

And Pilate answered, and said to them again, What then would you have me do with Him, whom ye call king of the Jews?

Youngs Literal Translation

And Pilate answering, again said to them, 'What, then, will ye that I shall do to him whom ye call king of the Jews?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πάλιν 
Palin 
Usage: 120


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

will ye
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

that I shall do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye call
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the King
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

References

Morish

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

11 But the princes of the priests moved the multitude that he should rather release Barabbas unto them. 12 Answering again, Pilate said to them, “Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?” 13 And they cried out again, crucify him.


Cross References

Proverbs 2:6-7

For the LORD gives wisdom; out of his mouth comes knowledge and intelligence.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government is placed upon his shoulder, and his name shall be called The Wonderful One, The Counsellor, The God, The Mighty One, The Eternal Father, The Prince of Peace.

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper and shall execute judgment and righteousness in the earth.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout with joy, O daughter of Jerusalem; behold, thy King shall come unto thee: just, and a saviour; humble, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.

Matthew 2:2-4

saying, Where is he that is born King of the Jews? We have seen his star in the east and are come to worship him.

Matthew 21:5

Say unto the daughter of Sion, Behold, thy King comes unto thee, meek and sitting upon an ass and a colt the foal of a beast under yoke.

Matthew 27:22-23

Pilate said unto them, What shall I do then with Jesus who is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.

Mark 11:9-11

And those that went before and those that followed cried out, saying, Hosanna; Blessed is he that comes in the name of the Lord;

Mark 15:1-2

And straightway in the morning the princes of the priests having held a consultation with the elders and with the scribes and with the whole council, took Jesus away bound and delivered him to Pilate.

Luke 23:2

And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.

Luke 23:20-24

Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.

John 19:14-16

And it was the preparation of the passover and about the sixth hour; then he said unto the Jews, Behold your King!

Acts 5:31

God has exalted him with his right hand as Prince and Saviour, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain