Parallel Verses

Worrell New Testament

And they were saying among themselves, "Who will roll away the stone for us out of the door of the tomb?"

New American Standard Bible

They were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”

King James Version

And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?

Holman Bible

They were saying to one another, “Who will roll away the stone from the entrance to the tomb for us?”

International Standard Version

They kept saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?"

A Conservative Version

And they said to themselves, Who will roll away the stone for us from the door of the sepulcher?

American Standard Version

And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?

Amplified

And they were saying to one another, “Who will roll back the stone for us from the entrance of the tomb?”

An Understandable Version

They were questioning among themselves, "Who will roll away the stone from the entrance of the cave for us?"

Anderson New Testament

And they said among themselves: Who will roll away the stone for us from the door of the sepulcher?

Bible in Basic English

And they were saying among themselves, Who will get the stone rolled away from the door for us?

Common New Testament

And they asked each other, "Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?"

Daniel Mace New Testament

and they said to one another, who will remove the stone from the mouth of the sepulchre for us?

Darby Translation

And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre?

Godbey New Testament

And they were saying to themselves, Who shall for us roll away the stone from the sepulcher?

Goodspeed New Testament

And they said to one another, "Who will roll the stone back from the doorway of the tomb for us?"

John Wesley New Testament

And they said one to another, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?

Julia Smith Translation

And they said to themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the tomb?

King James 2000

And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulcher?

Lexham Expanded Bible

And they were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?"

Modern King James verseion

And they said among themselves, Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said one to another, "Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?"

Moffatt New Testament

They said to themselves, "Who will roll away the boulder for us at the opening of the tomb?" (for it was a very large boulder).

Montgomery New Testament

and they kept saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?"

NET Bible

They had been asking each other, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?"

New Heart English Bible

They were saying among themselves, "Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?"

Noyes New Testament

And they said to one another, Who will roll away for us the stone from the door of the tomb?

Sawyer New Testament

And they said to themselves, Who will roll away the stone for us from the door of the tomb???4 and looking up they saw that the stone was rolled away??or it was very great.

The Emphasized Bible

And they were saying one to another - Who, shall roll away for us the stone, out of the door of the tomb?

Thomas Haweis New Testament

And said among themselves, Who will roll away for us the stone from the door of the sepulchre?

Twentieth Century New Testament

They were saying to one another: "Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?"

Webster

And they said among themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the sepulcher?

Weymouth New Testament

and they were saying to one another, 'Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?"

Williams New Testament

And they kept saying to one another, "Who will roll the boulder back from the doorway of the tomb for us?"

World English Bible

They were saying among themselves, "Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?"

Worsley New Testament

And they said to one another, Who will roll away the stone for us from the door of the sepulchre?

Youngs Literal Translation

and they said among themselves, 'Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ἀποκυλίω 
Apokulio 
Usage: 4

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ἀποκυλίω 
Apokulio 
Usage: 4

the stone
λίθος 
Lithos 
Usage: 41

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

Context Readings

Jesus Is Raised

2 And, very early on the first day of the sabbaths, they come to the tomb, the sun having risen. 3 And they were saying among themselves, "Who will roll away the stone for us out of the door of the tomb?" 4 And, looking up, they see that the stone has been rolled back; for it was exceedingly great.


Cross References

Matthew 27:60-66

and laid it in his own new tomb, which he hewed out in the rock; and, having rolled a great stone to the door of the tomb, he went away.

Mark 15:46-47

And he, having brought linen cloth, and having taken Him down, wrapped Him in the linen cloth, and laid Him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain