Parallel Verses
Godbey New Testament
And having come to the sepulcher, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe. And they were affrighted.
New American Standard Bible
King James Version
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Holman Bible
When
International Standard Version
As they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were utterly astonished.
A Conservative Version
And having entered into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe, and they were alarmed.
American Standard Version
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.
Amplified
Entering the tomb, they saw a young man sitting on the right, wearing a [long, stately] white robe; and they were amazed and bewildered.
An Understandable Version
As they were entering the cave, they were amazed when they saw a young man, dressed in a white robe, sitting at the right side of the entrance.
Anderson New Testament
And they entered the sepulcher, and saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe: and they were frightened.
Bible in Basic English
And when they went in, they saw a young man seated on the right side, dressed in a white robe; and they were full of wonder.
Common New Testament
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were alarmed.
Daniel Mace New Testament
upon their entring into the sepulchre, they saw a young man sitting towards the right, cloathed in a long white garment: at which they were frighted.
Darby Translation
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmed;
Goodspeed New Testament
And when they went into the tomb they saw a young man in a white robe sitting at the right, and they were utterly amazed.
John Wesley New Testament
And entering into the sepulchre, they saw a young man, sitting on the right-side, clothed in a white robe; and they were affrighted.
Julia Smith Translation
And having come to the tomb, they saw a young man sitting on the right, being encompassed with a white robe; and they were terrified.
King James 2000
And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were amazed.
Lexham Expanded Bible
And [as they] were going into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
Modern King James verseion
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right, clothed in a long white garment. And they were frightened.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they went into the sepulchre, and saw a young man, sitting on the right side, clothed in a long white garment, and they were abashed.
Moffatt New Testament
and on entering the tomb they saw a youth sitting on the right dressed in a white robe. They were bewildered,
Montgomery New Testament
and upon entering the tomb they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe.
NET Bible
Then as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
New Heart English Bible
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
Noyes New Testament
And they entered the tomb, and saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Sawyer New Testament
And coming to the tomb they saw a young man sitting on the right side, clothed with a white robe; and they were astonished.
The Emphasized Bible
And, entering into the tomb, they saw a young man, sitting on the right, clothed with a white robe, - and they were greatly alarmed.
Thomas Haweis New Testament
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting at the right hand, clothed in a white robe; and they were greatly terrified.
Twentieth Century New Testament
Going into the tomb, they saw a young man sitting on their right, in a white robe, and they were dismayed; But he said to them:
Webster
And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened.
Weymouth New Testament
Upon entering the tomb, they saw a young man sitting at their right hand, clothed in a long white robe. They were astonished and terrified.
Williams New Testament
And when they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting at the right; and they were utterly astounded.
World English Bible
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
Worrell New Testament
And, entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe; and they were amazed.
Worsley New Testament
And they went into the sepulchre and saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white robe; and they were affrighted:
Youngs Literal Translation
and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » At the tomb of jesus
The Dead » Resurrection of » Select readings
Fear » Slavish, of wicked » Needless
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Interlinear
Eido
Periballo
References
Word Count of 37 Translations in Mark 16:5
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
4 And looking up, they see that the stone has already been rolled away: for it was exceedingly great. 5 And having come to the sepulcher, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe. And they were affrighted. 6 But he says to them, Fear not: you are seeking Jesus, the Nazarene, who has been crucified: He is risen; He is not here: see the place where they laid Him.
Names
Cross References
John 20:11-12
And Mary was standing at the sepulcher without, weeping: then while she was weeping, she looked into the sepulcher;
Matthew 28:3
And his countenance was like lightning, and his raiment white as snow.
Mark 6:49-50
But they, seeing Him walking on the sea, thought it was a specter, and cried out.
Mark 9:15
And immediately the whole multitude, seeing Him, became excited, and running to Him, seized Him; and He asked the scribes,
Luke 1:12
and Zacharias was troubled seeing him, and fear fell on him.
Luke 1:29-30
And she seeing was troubled over his word, and was reasoning what kind this salutation might be.
Luke 24:3-5
And coming in they found not the body of the Lord Jesus.
John 20:8
Then the other disciple also came in, the one having come first to the sepulcher, and saw, and believed;