Parallel Verses
An Understandable Version
And there were so many people gathered to listen to His message that there was no room for any more [in the courtyard] around the doorway.
New American Standard Bible
And
King James Version
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
Holman Bible
So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and He was speaking the message
International Standard Version
Such a large crowd gathered that there wasn't room for them, even in front of the door. Jesus was speaking his message to them
A Conservative Version
And straightaway many were gathered together, so as to accommodate no more, not even near the door. And he spoke the word to them.
American Standard Version
And many were gathered together, so that there was no longer room for them , no, not even about the door: and he spake the word unto them.
Amplified
So many people gathered together that there was no longer room [for them], not even near the door; and Jesus was discussing with them the word [of God].
Anderson New Testament
And immediately many came together, so that the house could contain them no longer, nor could the space about the door. And he preached the word to them.
Bible in Basic English
And a great number had come together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he gave them teaching.
Common New Testament
And many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And he preached the word to them.
Daniel Mace New Testament
so great a company assembled, that there was no room for them in the house, nor even about the door: and he preached the word unto them.
Darby Translation
and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.
Godbey New Testament
And immediately many were assembled together, so that there was no room, even at the door; and He was speaking the word to them.
Goodspeed New Testament
and such a crowd gathered that after a while there was no room even around the door, and he was telling them his message.
John Wesley New Testament
And immediately many were gathered together, so that there was no room for them, no, not even about the door.
Julia Smith Translation
And quickly many were gathered together, so as no more to have room, neither at the door: and he spake the word to them.
King James 2000
And immediately many were gathered together, so much that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
Lexham Expanded Bible
And many had gathered, so that [there was] no longer room, not even at the door, and he was speaking the word to them.
Modern King James verseion
And immediately many were gathered, so that none any longer had room, even to the door. And He proclaimed the Word to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And anon many gathered together, insomuch that now there was no room to receive them: no, not so much as about the door. And he preached the word unto them.
Moffatt New Testament
and a large number at once gathered, till there was no more room for them, not even at the door. He was speaking the word to them,
Montgomery New Testament
and at once such a crowd gathered that there was no longer room for them, even around the door.
NET Bible
So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.
New Heart English Bible
And many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.
Noyes New Testament
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, even at the door; and he was speaking the word to them.
Sawyer New Testament
And many came together immediately, so that there was no room, not even in the places about the door; and he spoke to them the word.
The Emphasized Bible
and many were gathered together, so that no longer was there room even in the approaches to the door, - and he began speaking unto them the word;
Thomas Haweis New Testament
and immediately many collected round him, so that there was no room, not even at the door; and he spake the word to them.
Twentieth Century New Testament
And so many people collected together, that after a while there was no room for them even round the door; and he began to tell them his Message.
Webster
And forthwith many were assembled, so that there was no room to receive them, no not so much as about the door: and he preached the word to them.
Weymouth New Testament
and such numbers of people came together that there was no longer room for them even round the door. He was speaking His Message to them,
Williams New Testament
and so many people gathered there that there was no longer any room even around the door. He was telling them His message.
World English Bible
Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.
Worrell New Testament
And many were gathered together, so that there was no longer room, not even about the door; and He was speaking the word to them.
Worsley New Testament
great numbers were immediately gathered together, so that there was no more room to contain them, not even about the door: and as he was preaching the word unto them,
Youngs Literal Translation
and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word.
Themes
Christ » Sufferings of » Thronged
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Popularity of Christ » The crowds press upon him
Preaching » The gospel of the kingdom of God, the subject of Christ's
Interlinear
sunago
hoste
meketi
mede
Word Count of 37 Translations in Mark 2:2
Prayers for Mark 2:2
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
1 After Jesus returned to Capernaum several days later, it became known that He was [back] at home [i.e., possibly at the house of Peter and Andrew, where He was staying. See 1:29]. 2 And there were so many people gathered to listen to His message that there was no room for any more [in the courtyard] around the doorway. 3 Then some people came, bringing a man afflicted with paralysis, who was being carried by four friends.
Cross References
Mark 1:45
But [instead] the man went out telling everyone about the miracle of healing and spreading the story widely, so that Jesus was not able to enter a town publicly but had to remain outside in deserted places. [So], people went to Him there from all over the region.
Mark 2:13
Then Jesus went out again, walking along the shore of the lake, and [when] all the crowd came out to Him, He taught them.
Matthew 5:2
He opened His mouth and taught them, saying,
Mark 1:14
Now after John was turned over [i.e., to the authorities and imprisoned] Jesus went [back] to Galilee preaching the good news from God
Mark 1:33
And people from all over the city [of Capernaum] gathered at the door of the house,
Mark 1:37
When they found Him, they said to Him, "Everyone is looking for you."
Mark 4:1-2
Jesus again began teaching along the shore of the lake [of Galilee]. A huge crowd gathered around Him so that He had to sit in a boat out in the lake [to speak to them], while all the crowd stood on the shore.
Mark 6:34
Then Jesus left [His place of seclusion] and, seeing the large crowd, He felt deep compassion for them because they were [as disoriented] as sheep without a shepherd, so He began teaching them.
Luke 8:1
And it happened soon after this that Jesus went through one town and village after another, preaching and proclaiming the good news about the kingdom of God. [Traveling] with Him were the twelve apostles
Luke 8:11
Now [the meaning of] the parable is this: The seed represents the word of God.
Luke 12:1
About this time, while a crowd of many thousands had assembled, [so large that] people were trampling on one another, Jesus first began telling His disciples, "Watch out for the leavening [effect] of the Pharisees, which is hypocrisy.
Acts 8:25
When Peter and John had testified [regarding the truth] and had proclaimed the message of God [to the people] they returned to Jerusalem, preaching the good news [about Jesus] in many Samaritan villages [on their way back].
Acts 11:19
Those who were scattered everywhere as a result of the persecution [being waged against the church] because of Stephen's [death], traveled as far away as Phoenicia, Cyprus and Antioch, declaring the message to Jews only.
Acts 14:25
After they had proclaimed the message in [the town of] Perga [in the province of Pamphylia], they went down to Attalia [a seaport of Pamphylia].
Acts 16:6
And then Paul, Silas, Timothy [and perhaps others by now] traveled through the districts of Phrygia and Galatia [i.e., provinces of central Asia Minor] because [an inspired message from] the Holy Spirit would not permit them to proclaim the message in Asia [i.e., the westernmost province of Asia Minor].
Romans 10:8
But what does the Scripture say [about being made right with God]? [Deut. 30:14 says], "The message of God is near you [i.e., it is not difficult to comprehend]. It is on your lips and in your heart." This is the message of faith [in Christ] which we [apostles] preach.
2 Timothy 4:2
Preach the [Gospel] message; be prepared [to do it both] when it is convenient and when it is inconvenient; reprove [i.e., convince people of their wrongdoing], rebuke [i.e., convict people of their sin], and exhort [i.e., urge people to act], with great patience and teaching.
Luke 5:17
And it happened on one of those days [in Capernaum. See Mark 2:1], as He was teaching, that some Pharisees [i.e., a strict sect of the Jewish religion] and teachers of the law of Moses, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem, were sitting around [i.e., listening to Him]. And the power of the Lord was with Him, enabling Him to heal people.