Parallel Verses

Goodspeed New Testament

and such a crowd gathered that after a while there was no room even around the door, and he was telling them his message.

New American Standard Bible

And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them.

King James Version

And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

Holman Bible

So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and He was speaking the message to them.

International Standard Version

Such a large crowd gathered that there wasn't room for them, even in front of the door. Jesus was speaking his message to them

A Conservative Version

And straightaway many were gathered together, so as to accommodate no more, not even near the door. And he spoke the word to them.

American Standard Version

And many were gathered together, so that there was no longer room for them , no, not even about the door: and he spake the word unto them.

Amplified

So many people gathered together that there was no longer room [for them], not even near the door; and Jesus was discussing with them the word [of God].

An Understandable Version

And there were so many people gathered to listen to His message that there was no room for any more [in the courtyard] around the doorway.

Anderson New Testament

And immediately many came together, so that the house could contain them no longer, nor could the space about the door. And he preached the word to them.

Bible in Basic English

And a great number had come together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he gave them teaching.

Common New Testament

And many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And he preached the word to them.

Daniel Mace New Testament

so great a company assembled, that there was no room for them in the house, nor even about the door: and he preached the word unto them.

Darby Translation

and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.

Godbey New Testament

And immediately many were assembled together, so that there was no room, even at the door; and He was speaking the word to them.

John Wesley New Testament

And immediately many were gathered together, so that there was no room for them, no, not even about the door.

Julia Smith Translation

And quickly many were gathered together, so as no more to have room, neither at the door: and he spake the word to them.

King James 2000

And immediately many were gathered together, so much that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

Lexham Expanded Bible

And many had gathered, so that [there was] no longer room, not even at the door, and he was speaking the word to them.

Modern King James verseion

And immediately many were gathered, so that none any longer had room, even to the door. And He proclaimed the Word to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And anon many gathered together, insomuch that now there was no room to receive them: no, not so much as about the door. And he preached the word unto them.

Moffatt New Testament

and a large number at once gathered, till there was no more room for them, not even at the door. He was speaking the word to them,

Montgomery New Testament

and at once such a crowd gathered that there was no longer room for them, even around the door.

NET Bible

So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.

New Heart English Bible

And many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.

Noyes New Testament

And many were gathered together, so that there was no longer room for them, even at the door; and he was speaking the word to them.

Sawyer New Testament

And many came together immediately, so that there was no room, not even in the places about the door; and he spoke to them the word.

The Emphasized Bible

and many were gathered together, so that no longer was there room even in the approaches to the door, - and he began speaking unto them the word;

Thomas Haweis New Testament

and immediately many collected round him, so that there was no room, not even at the door; and he spake the word to them.

Twentieth Century New Testament

And so many people collected together, that after a while there was no room for them even round the door; and he began to tell them his Message.

Webster

And forthwith many were assembled, so that there was no room to receive them, no not so much as about the door: and he preached the word to them.

Weymouth New Testament

and such numbers of people came together that there was no longer room for them even round the door. He was speaking His Message to them,

Williams New Testament

and so many people gathered there that there was no longer any room even around the door. He was telling them His message.

World English Bible

Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.

Worrell New Testament

And many were gathered together, so that there was no longer room, not even about the door; and He was speaking the word to them.

Worsley New Testament

great numbers were immediately gathered together, so that there was no more room to contain them, not even about the door: and as he was preaching the word unto them,

Youngs Literal Translation

and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

to receive
χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

them, no, not so much as
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

Images Mark 2:2

Prayers for Mark 2:2

Context Readings

A Paralytic Healed

1 Some days later he came back to Capernaum, and people heard that he was at home, 2 and such a crowd gathered that after a while there was no room even around the door, and he was telling them his message. 3 And some people came bringing to him a man who was paralyzed, four of them carrying him.


Cross References

Mark 1:45

But he went off and began to talk so much about it, and to spread the story so widely, that Jesus could no longer go into a town openly, but stayed out in unfrequented places, and people came to him from every direction.

Mark 2:13

He went out of the town again and along the shore, and all the people came to him and he taught them.

Matthew 5:2

he opened his lips to teach them. And he said,

Mark 1:14

After John was arrested, Jesus went into Galilee proclaiming the good news from God,

Mark 1:33

and the whole town was gathered at the door.

Mark 1:37

and found him, and said to him, "They are all looking for you!"

Mark 4:1-2

Then he began again to teach by the seashore. And a crowd gathered around him so great that he got into a boat and sat in it, a little way from the shore, while all the people were on the land close to the water.

Mark 6:34

So when he got out of the boat, he found a great crowd gathered, and his heart was touched at the sight of them, because they were like sheep that have no shepherd; and he proceeded to teach them a great deal.

Luke 8:1

Soon afterward he went about among the villages and towns preaching and telling the good news of the Kingdom of God. The Twelve went with him,

Luke 8:11

This is what the figure means. The seed is God's message.

Luke 12:1

Meanwhile as the people gathered in thousands, until they actually trod on one another, he proceeded to say to his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, that is, hypocrisy.

Acts 8:25

After they had given their testimony and delivered the Lord's message, they went back to Jerusalem, telling the good news in many Samaritan villages on the way.

Acts 11:19

The fugitives from the persecution that had broken out over Stephen went all the way to Phoenicia, Cyprus, and Antioch, but they told the message to none but Jews.

Acts 14:25

They told their message in Perga, then went on to Attalia,

Acts 16:6

Thus they crossed Phrygia and Galatia. The holy Spirit prevented them from delivering the message in Asia,

Romans 10:8

No! This is what it says: "God's message is close to you, on your lips and in your mind"??hat is, the message about faith that we preach.

2 Timothy 4:2

preach the message; be at it in season and out of season; convince, reprove, exhort people, with perfect patience and willingness to teach.

Luke 5:17

One day as he was teaching, there were some Pharisees and experts in the Law sitting near by, who had come from every village in Galilee and Judea and from Jerusalem. The power of the Lord was there, so that he might cure people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain