Parallel Verses

International Standard Version

Such a large crowd gathered that there wasn't room for them, even in front of the door. Jesus was speaking his message to them

New American Standard Bible

And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them.

King James Version

And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

Holman Bible

So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and He was speaking the message to them.

A Conservative Version

And straightaway many were gathered together, so as to accommodate no more, not even near the door. And he spoke the word to them.

American Standard Version

And many were gathered together, so that there was no longer room for them , no, not even about the door: and he spake the word unto them.

Amplified

And so many people gathered together there that there was no longer room [for them], not even around the door; and He was discussing the Word.

An Understandable Version

And there were so many people gathered to listen to His message that there was no room for any more [in the courtyard] around the doorway.

Anderson New Testament

And immediately many came together, so that the house could contain them no longer, nor could the space about the door. And he preached the word to them.

Bible in Basic English

And a great number had come together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he gave them teaching.

Common New Testament

And many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And he preached the word to them.

Daniel Mace New Testament

so great a company assembled, that there was no room for them in the house, nor even about the door: and he preached the word unto them.

Darby Translation

and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.

Godbey New Testament

And immediately many were assembled together, so that there was no room, even at the door; and He was speaking the word to them.

Goodspeed New Testament

and such a crowd gathered that after a while there was no room even around the door, and he was telling them his message.

John Wesley New Testament

And immediately many were gathered together, so that there was no room for them, no, not even about the door.

Jubilee 2000 Bible

And soon many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door; and he preached the word unto them.

Julia Smith Translation

And quickly many were gathered together, so as no more to have room, neither at the door: and he spake the word to them.

King James 2000

And immediately many were gathered together, so much that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

Lexham Expanded Bible

And many had gathered, so that [there was] no longer room, not even at the door, and he was speaking the word to them.

Modern King James verseion

And immediately many were gathered, so that none any longer had room, even to the door. And He proclaimed the Word to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And anon many gathered together, insomuch that now there was no room to receive them: no, not so much as about the door. And he preached the word unto them.

Moffatt New Testament

and a large number at once gathered, till there was no more room for them, not even at the door. He was speaking the word to them,

Montgomery New Testament

and at once such a crowd gathered that there was no longer room for them, even around the door.

NET Bible

So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.

New Heart English Bible

And many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.

Noyes New Testament

And many were gathered together, so that there was no longer room for them, even at the door; and he was speaking the word to them.

Sawyer New Testament

And many came together immediately, so that there was no room, not even in the places about the door; and he spoke to them the word.

The Emphasized Bible

and many were gathered together, so that no longer was there room even in the approaches to the door, - and he began speaking unto them the word;

Thomas Haweis New Testament

and immediately many collected round him, so that there was no room, not even at the door; and he spake the word to them.

Twentieth Century New Testament

And so many people collected together, that after a while there was no room for them even round the door; and he began to tell them his Message.

Webster

And forthwith many were assembled, so that there was no room to receive them, no not so much as about the door: and he preached the word to them.

Weymouth New Testament

and such numbers of people came together that there was no longer room for them even round the door. He was speaking His Message to them,

Williams New Testament

and so many people gathered there that there was no longer any room even around the door. He was telling them His message.

World English Bible

Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.

Worrell New Testament

And many were gathered together, so that there was no longer room, not even about the door; and He was speaking the word to them.

Worsley New Testament

great numbers were immediately gathered together, so that there was no more room to contain them, not even about the door: and as he was preaching the word unto them,

Youngs Literal Translation

and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

to receive
χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

them, no, not so much as
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

Images Mark 2:2

Prayers for Mark 2:2

Context Readings

A Paralytic Healed

1 Several days later, Jesus returned to Capernaum and it was reported that he was at home. 2 Such a large crowd gathered that there wasn't room for them, even in front of the door. Jesus was speaking his message to them 3 when some people came and brought him a paralyzed man being carried by four men.


Cross References

Mark 1:45

But when the man left, he began to proclaim it freely. He spread the news so widely that Jesus could no longer enter a town openly, but had to stay out in deserted places. Still, people kept coming to him from everywhere.

Mark 2:13

Jesus went out again beside the sea. The whole crowd kept coming to him, and he kept teaching them.

Psalm 40:9

In the great congregation I have proclaimed the righteous good news. Behold, I did not seal my lips, LORD, as you know.

Matthew 5:2

and he began to teach them:

Mark 1:14

Now after John had been arrested, Jesus went to Galilee and proclaimed the gospel about the kingdom of God.

Mark 1:33

In fact, the whole city gathered at the door.

Mark 1:37

When they found him, they told him, "Everyone's looking for you."

Mark 4:1-2

Then Jesus began to teach again beside the sea. Such a large crowd gathered around him that he got into a boat and sat in it, while the entire crowd remained beside the sea on the shore.

Mark 6:34

When he got out of the boat, he saw a large crowd. He had compassion for them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

Luke 8:1

After this, Jesus traveled from one city and village to another, preaching and spreading the good news about God's kingdom. The Twelve were with him,

Luke 8:11

"Now this is what the parable means. The seed is God's word.

Luke 12:1

Meanwhile, the people had gathered by the thousands and were trampling on one another. Jesus began to speak first to his disciples. "Watch out for the yeast that is, the hypocrisy of the Pharisees!

Acts 8:25

After they had given their testimony and spoken the word of the Lord, they started back to Jerusalem, continuing to proclaim the good news in many Samaritan villages.

Acts 11:19

Now the people who were scattered by the persecution that started because of Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except Jews.

Acts 14:25

They spoke the word in Perga and went down to Attalia.

Acts 16:6

Because they had been prevented by the Holy Spirit from speaking the word in Asia, Paul and Timothy went through the region of Phrygia and Galatia.

Romans 10:8

But what does it say? "The message is near you. It is in your mouth and in your heart." This is the message about faith that we are proclaiming:

2 Timothy 4:2

to proclaim the message. Be ready to do this whether or not the time is convenient. Refute, warn, and encourage with the utmost patience when you teach.

Luke 5:17

One day, as Jesus was teaching, some Pharisees and teachers of the Law happened to be sitting nearby. The people had come from every village in Galilee and Judea and from Jerusalem. The power of the Lord was present to heal them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain