Parallel Verses

New American Standard Bible

He *said to the man with the withered hand, Get up and come forward!”

King James Version

And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.

Holman Bible

He told the man with the paralyzed hand, “Stand before us.”

International Standard Version

He told the man with the paralyzed hand, "Come forward."

A Conservative Version

And he says to the man who had a withered hand, Stand up in the midst.

American Standard Version

And he saith unto the man that had his hand withered, Stand forth.

Amplified

He said to the man whose hand was withered, “Get up and come forward!”

An Understandable Version

And He said to the man whose hand was deformed, "Step forward."

Anderson New Testament

And he said to the man who had the withered hand: Arise, and come into the midst.

Bible in Basic English

And he said to the man, Get up and come forward.

Common New Testament

And he said to the man who had the withered hand, "Come here."

Daniel Mace New Testament

he said then to the man who had the withered hand, rise and stand there in the midst.

Darby Translation

And he says to the man who had his hand dried up, Rise up and come into the midst.

Godbey New Testament

And He says to the man having a withered hand; Rise up in the midst.

Goodspeed New Testament

He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward."

John Wesley New Testament

And he saith to the man that had the withered hand, Stand forth.

Julia Smith Translation

And he says to the man having the hand dried up, Rise in the midst.

King James 2000

And he said unto the man who had the withered hand, Stand forth.

Lexham Expanded Bible

And he said to the man who had the withered hand, "Come into the middle."

Modern King James verseion

And He said to the man who had the withered hand, Arise! Come into the middle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto the man which had the withered hand, "Arise and stand in the midst."

Moffatt New Testament

He said to the man with the withered hand, "Rise and come forward;"

Montgomery New Testament

"Stand up," Jesus said to the man with the withered hand, "and come forward."

NET Bible

So he said to the man who had the withered hand, "Stand up among all these people."

New Heart English Bible

And he said to the man with the withered hand, "Stand up in the middle."

Noyes New Testament

And he saith to the man having the withered hand, Stand up in the midst.

Sawyer New Testament

And he said to the man having the withered hand, Arise in the midst.

The Emphasized Bible

And he saith unto the man who hath his hand withered, Arise into the midst!

Thomas Haweis New Testament

And he saith to the man who had the withered hand, Rise up in the midst.

Twentieth Century New Testament

"Stand out in the middle," Jesus said to the man with the withered hand;

Webster

And he saith to the man who had the withered hand, Stand forth.

Weymouth New Testament

"Come forward," said He to the man with the shrivelled arm.

Williams New Testament

But He said to the man with the withered hand, "Get up in the crowd."

World English Bible

He said to the man who had his hand withered, "Stand up."

Worrell New Testament

And He saith to the man having the withered hand, "Arise in the midst."

Worsley New Testament

And He said to the man, that had the withered hand, Rise up into the midst:

Youngs Literal Translation

And he saith to the man having the hand withered, 'Rise up in the midst.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

unto the man
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the withered
ξηραίνω 
Xeraino 
Usage: 12

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

References

Smith

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

2 They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him. 3 He *said to the man with the withered hand, Get up and come forward!” 4 And He *said to them, “Is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to kill?” But they kept silent.


Cross References

Isaiah 42:4

“He will not be disheartened or crushed
Until He has established justice in the earth;
And the coastlands will wait expectantly for His law.”

Daniel 6:10

Now when Daniel knew that the document was signed, he entered his house (now in his roof chamber he had windows open toward Jerusalem); and he continued kneeling on his knees three times a day, praying and giving thanks before his God, as he had been doing previously.

Luke 6:8

But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, “Get up and come forward!” And he got up and came forward.

John 9:4

We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.

Galatians 6:9

Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.

Philippians 1:14

and that most of the brethren, trusting in the Lord because of my imprisonment, have far more courage to speak the word of God without fear.

Philippians 1:28-30

in no way alarmed by your opponents—which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that too, from God.

1 Peter 4:1

Therefore, since Christ has suffered in the flesh, arm yourselves also with the same purpose, because he who has suffered in the flesh has ceased from sin,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain