Parallel Verses

Darby Translation

And he says to the man who had his hand dried up, Rise up and come into the midst.

New American Standard Bible

He *said to the man with the withered hand, Get up and come forward!”

King James Version

And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.

Holman Bible

He told the man with the paralyzed hand, “Stand before us.”

International Standard Version

He told the man with the paralyzed hand, "Come forward."

A Conservative Version

And he says to the man who had a withered hand, Stand up in the midst.

American Standard Version

And he saith unto the man that had his hand withered, Stand forth.

Amplified

He said to the man whose hand was withered, “Get up and come forward!”

An Understandable Version

And He said to the man whose hand was deformed, "Step forward."

Anderson New Testament

And he said to the man who had the withered hand: Arise, and come into the midst.

Bible in Basic English

And he said to the man, Get up and come forward.

Common New Testament

And he said to the man who had the withered hand, "Come here."

Daniel Mace New Testament

he said then to the man who had the withered hand, rise and stand there in the midst.

Godbey New Testament

And He says to the man having a withered hand; Rise up in the midst.

Goodspeed New Testament

He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward."

John Wesley New Testament

And he saith to the man that had the withered hand, Stand forth.

Julia Smith Translation

And he says to the man having the hand dried up, Rise in the midst.

King James 2000

And he said unto the man who had the withered hand, Stand forth.

Lexham Expanded Bible

And he said to the man who had the withered hand, "Come into the middle."

Modern King James verseion

And He said to the man who had the withered hand, Arise! Come into the middle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto the man which had the withered hand, "Arise and stand in the midst."

Moffatt New Testament

He said to the man with the withered hand, "Rise and come forward;"

Montgomery New Testament

"Stand up," Jesus said to the man with the withered hand, "and come forward."

NET Bible

So he said to the man who had the withered hand, "Stand up among all these people."

New Heart English Bible

And he said to the man with the withered hand, "Stand up in the middle."

Noyes New Testament

And he saith to the man having the withered hand, Stand up in the midst.

Sawyer New Testament

And he said to the man having the withered hand, Arise in the midst.

The Emphasized Bible

And he saith unto the man who hath his hand withered, Arise into the midst!

Thomas Haweis New Testament

And he saith to the man who had the withered hand, Rise up in the midst.

Twentieth Century New Testament

"Stand out in the middle," Jesus said to the man with the withered hand;

Webster

And he saith to the man who had the withered hand, Stand forth.

Weymouth New Testament

"Come forward," said He to the man with the shrivelled arm.

Williams New Testament

But He said to the man with the withered hand, "Get up in the crowd."

World English Bible

He said to the man who had his hand withered, "Stand up."

Worrell New Testament

And He saith to the man having the withered hand, "Arise in the midst."

Worsley New Testament

And He said to the man, that had the withered hand, Rise up into the midst:

Youngs Literal Translation

And he saith to the man having the hand withered, 'Rise up in the midst.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

unto the man
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the withered
ξηραίνω 
Xeraino 
Usage: 12

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

References

Smith

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

2 And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him. 3 And he says to the man who had his hand dried up, Rise up and come into the midst. 4 And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.


Cross References

Isaiah 42:4

He shall not faint nor be in haste, till he have set justice in the earth: and the isles shall wait for his law.

Daniel 6:10

And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and, his windows being open in his upper chamber toward Jerusalem, he kneeled on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his God, as he did aforetime.

Luke 6:8

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood there.

John 9:4

I must work the works of him that has sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.

1 Corinthians 15:58

So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.

Galatians 6:9

but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.

Philippians 1:14

and that the most of the brethren, trusting in the Lord through my bonds, dare more abundantly to speak the word of God fearlessly.

Philippians 1:28-30

and not frightened in anything by the opposers, which is to them a demonstration of destruction, but of your salvation, and that from God;

1 Peter 4:1

Christ, then, having suffered for us in the flesh, do ye also arm yourselves with the same mind; for he that has suffered in the flesh has done with sin,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain