Parallel Verses
Common New Testament
And he replied, "Who are my mother and my brothers?"
New American Standard Bible
Answering them, He *said,
King James Version
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
Holman Bible
He replied to them,
International Standard Version
He answered them, "Who are my mother and my brothers?"
A Conservative Version
And he answered them, saying, Who is my mother and my brothers?
American Standard Version
And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren?
Amplified
And He replied,
An Understandable Version
He answered them, "Who is my mother and who are my brothers?"
Anderson New Testament
And he answered them and said: "Who is my mother, or my brothers?
Bible in Basic English
And he said in answer, Who are my mother and my brothers?
Daniel Mace New Testament
He answer'd, who is my mother? who are my brothers?
Darby Translation
And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?
Godbey New Testament
And He responding to them, says, Who is my mother and my brothers?
Goodspeed New Testament
He answered, "Who are my mother and my brothers?"
John Wesley New Testament
And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?
Julia Smith Translation
And he answered them, saying, Who is my mother, and my brethren?
King James 2000
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brothers?
Lexham Expanded Bible
And he answered them [and] said, "Who is my mother or my brothers?"
Modern King James verseion
And He answered them, saying, Who is My mother, or My brothers?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he answered them, saying, "Who is my mother, and my brethren?"
Moffatt New Testament
He replied, "Who are my mother and my brothers?"
Montgomery New Testament
"Who are my mother and my brothers?" he replied.
NET Bible
He answered them and said, "Who are my mother and my brothers?"
New Heart English Bible
And he answered them, saying, "Who are my mother and my brothers?"
Noyes New Testament
And he answering saith to them, Who is my mother, and my brothers?
Sawyer New Testament
And he answered them and said, Who is my mother, or my brothers?
The Emphasized Bible
And, answering them, he saith - Who are my mother and my brethren?
Thomas Haweis New Testament
And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?
Twentieth Century New Testament
"Who is my mother? and my brothers?" was his reply.
Webster
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
Weymouth New Testament
"Who are my mother and my brothers?" He replied.
Williams New Testament
He answered them, "Who are my mother and my brothers?"
World English Bible
He answered them, "Who are my mother and my brothers?"
Worrell New Testament
And, answering them, He saith, "Who is My mother, and My brothers?"
Worsley New Testament
And He answered them, and said, Who is my mother, or my brethren?
Youngs Literal Translation
And he answered them, saying, 'Who is my mother, or my brethren?'
Interlinear
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
References
American
Fausets
Word Count of 37 Translations in Mark 3:33
Verse Info
Context Readings
Jesus' Mother And Brothers
32 And a crowd was sitting around him; and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, asking for you." 33 And he replied, "Who are my mother and my brothers?" 34 And he looked at those who sat in a circle around him, and said, "Here are my mother and my brothers!
Names
Cross References
Mark 3:21
When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, "He is out of his mind."
Mark 6:3
Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon? Are not his sisters here with us?" And they took offense at him.
Luke 2:49
And he said to them, "Why did you seek me? Did you not know that I must be in my Father's house?"
John 2:4
Jesus said to her, "Woman, what have you to do with me? My hour has not yet come."
John 7:3-5
So his brothers said to him, "Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works you are doing.
2 Corinthians 5:16
From now on, therefore, we regard no one from a fleshly point of view; even though we once regarded Christ from a fleshly point of view, we regard him thus no longer.