Parallel Verses
Williams New Testament
Then looking around at the people sitting about Him, He said, "Here are my mother and my brothers.
New American Standard Bible
Looking about at those who were sitting around Him, He *said,
King James Version
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
Holman Bible
And looking about at those who were sitting in a circle around Him, He said,
International Standard Version
Then looking at the people sitting around him, he said, "Here are my mother and my brothers!
A Conservative Version
And having looked around at those who sat about him, he says, Behold, my mother and my brothers.
American Standard Version
And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
Amplified
Looking at those who were sitting in a circle around Him, He said,
An Understandable Version
Then He looked out over those gathered around Him and said, "Look, [here is] my mother and my brothers
Anderson New Testament
And he looked round about on those who were sitting near him, and said: Behold, my mother and my brothers;
Bible in Basic English
And looking round at those who were seated about him, he said, See, my mother and my brothers!
Common New Testament
And he looked at those who sat in a circle around him, and said, "Here are my mother and my brothers!
Daniel Mace New Testament
and casting his eyes round the company, there, said he, are my mother and my brothers.
Darby Translation
And looking around in a circuit at those that were sitting around him, he says, Behold my mother and my brethren:
Godbey New Testament
And looking round on His disciples sitting about Him in a circle, He says, Behold my mother and my brothers!
Goodspeed New Testament
And looking around at the people sitting about him, he said, "Here are my mother and my brothers!
John Wesley New Testament
And looking round on them who sat about him, he said, Behold my mother and my brethren.
Julia Smith Translation
And having looked round upon those sitting round about him, he says, Behold my mother and my brethren!
King James 2000
And he looked round about on them who sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!
Lexham Expanded Bible
And looking around at those who were sitting around him in a circle, he said, "Behold, my mother and my brothers!
Modern King James verseion
And He looked around on those who sat about Him, and said, Behold My mother and My brothers!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he looked round about on his disciples, which sat in compass about him, and said, "Behold, my mother, and my brethren:
Moffatt New Testament
And glancing at those who were sitting round him in a circle he said, "There are my mother and my brothers!
Montgomery New Testament
Then, with a glance at those who were in the circle sitting around him, he added.
NET Bible
And looking at those who were sitting around him in a circle, he said, "Here are my mother and my brothers!
New Heart English Bible
And looking around at those who sat around him, he said, "Look, my mother and my brothers.
Noyes New Testament
And looking round on those who sat about him, he saith, Behold my mother and my brothers.
Sawyer New Testament
And looking round on those sitting about him, he said, Behold my mother, and my brothers!
The Emphasized Bible
And, looking around on them who, about him, in a circle, were sitting, he saith, See! my mother and my brethren!
Thomas Haweis New Testament
And looking about on those who were sitting in a circle round him, he saith, Behold my mother and my brethren!
Twentieth Century New Testament
Then he looked around on the people sitting in a circle round him, and said: "Here are my mother and my brothers!
Webster
And he looked around on them who sat about him, and said, Behold, my mother and my brethren!
Weymouth New Testament
And, fixing His eyes on the people who were sitting round Him in a circle, He said,
World English Bible
Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!
Worrell New Testament
And looking around on those who sat about Him, He saith, "Behold, My mother, and My brothers!
Worsley New Testament
And looking round on those that sat about Him, He said, Behold my mother, and my brethren:
Youngs Literal Translation
And having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, 'Lo, my mother and my brethren!
Themes
Brotherhood of man » To regard all men as brothers » A spiritual kinship
Disciples/apostles » What the disciples are
Family » Who are members of the lord’s family
Social life » Social duties to regard all men as brothers » A spiritual kinship
Interlinear
Peri
Eido
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
References
American
Word Count of 37 Translations in Mark 3:34
Verse Info
Context Readings
Jesus' Mother And Brothers
33 He answered them, "Who are my mother and my brothers?" 34 Then looking around at the people sitting about Him, He said, "Here are my mother and my brothers. 35 Whoever does the will of God is my brother and sister and mother."
Names
Cross References
Matthew 12:49-50
And with a gesture toward His disciples He said, "Here are my mother and my brothers.
Matthew 25:40-45
And the King will answer them, 'I solemnly say to you, every time you did a good deed to one of these most insignificant brothers of mine, you did a good deed to me.'
Matthew 28:10
Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go, tell my brothers to go back to Galilee, and there they will see me."
Luke 11:27-28
Just as He was saying this, a woman in the crowd lifted her voice and said, "Blessed is the mother who bore you and nursed you!"
John 20:17
Jesus said to her, "Stop clinging to me so, for I have not yet gone up to my Father; but go to my brothers and tell them that I am going up to my Father and your Father, to my God and your God."
Romans 8:29
For those on whom He set His heart beforehand He marked off as His own to be made like His Son, that He might be the eldest of many brothers;
Hebrews 2:11-12
For both He who is purifying them and those who are being purified all spring from one Father; so He is not ashamed to call them brothers,