Parallel Verses
Godbey New Testament
And He says to them, on that day, it being evening, Let us go away to the other side.
New American Standard Bible
King James Version
And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side.
Holman Bible
On
International Standard Version
That day, when evening had come, he told them, "Let's cross to the other side."
A Conservative Version
And on that day, having become evening, he says to them, Let us pass through to the other side.
American Standard Version
And on that day, when even was come, he saith unto them, Let us go over unto the other side.
Amplified
On that [same] day, when evening had come, He said to them,
An Understandable Version
When evening came that day He said to the disciples, "Let us go over to the other side [i.e., the east side of Lake Galilee]."
Anderson New Testament
And on the same day, when it was evening, he said to them: Let us go over to the opposite side.
Bible in Basic English
And on that day, when the evening had come, he said to them, Let us go over to the other side.
Common New Testament
On that day, when evening had come, he said to them, "Let us go over to the other side."
Daniel Mace New Testament
The same day in the evening, he said to them, let us cross over to the other side of the lake.
Darby Translation
And on that day, when evening was come, he says to them, Let us go over to the other side:
Goodspeed New Testament
That same day when it was evening he said to them, "Let us cross to the other side."
John Wesley New Testament
And the same day, in the evening he saith to them, Let us go over to the other side.
Julia Smith Translation
And he says to them in that day, being evening, Let us go beyond.
King James 2000
And the same day, when the evening was come, he said unto them, Let us pass over unto the other side.
Lexham Expanded Bible
And on that day, [when it] was evening, he said to them, "Let us cross over to the other side."
Modern King James verseion
And evening having come, He said to them on that day, Let us pass over to the other side.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the same day, when even was come, he said unto them, "Let us pass over unto the other side."
Moffatt New Testament
That same day when evening came he said to them, "Let us cross to the other side;"
Montgomery New Testament
On the evening of that same day Jesus said to them, "Let us go across to the other side."
NET Bible
On that day, when evening came, Jesus said to his disciples, "Let's go across to the other side of the lake."
New Heart English Bible
And on that day, when evening had come, he said to them, "Let us go over to the other side."
Noyes New Testament
And on the same day, when the evening was come, he saith to them, Let us pass over to the other side.
Sawyer New Testament
And on that day, when it was evening, he said to them, Let us cross over to the other side.
The Emphasized Bible
And he saith unto them, on that day, when evening came, Let us cross over unto the other side;
Thomas Haweis New Testament
And the same day he saith unto them, as the evening shut in, Let us pass over to the other side.
Twentieth Century New Testament
In the evening of the same day, Jesus said to them: "Let us go across."
Webster
And the same day, when the evening was come, he saith to them, Let us pass over to the other side.
Weymouth New Testament
The same day, in the evening, He said to them, "Let us cross to the other side."
Williams New Testament
That same day when it was evening, He said to them, "Let us go over to the other Side."
World English Bible
On that day, when evening had come, he said to them, "Let's go over to the other side."
Worrell New Testament
And on that day, when evening came, He saith to them, "Let us go across to the other side."
Worsley New Testament
And the same day, in the evening, He saith to them, Let us go over to the other side.
Youngs Literal Translation
And he saith to them on that day, evening having come, 'We may pass over to the other side;'
Themes
Jesus Christ » Miracles of » Quiets the squall on lake galilee
Jesus Christ » History of » Crosses lake galilee and quiets the squall
Miracles » Of jesus, in chronological order » Stills the storm
Interlinear
Ginomai
Ginomai
Dierchomai
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 4:35
Prayers for Mark 4:35
Verse Info
Context Readings
Calming Of A Storm
34 And without a parable He did not speak to them: and He privately expounded all things to His disciples. 35 And He says to them, on that day, it being evening, Let us go away to the other side. 36 And leaving the multitude, they receive Him, as He was in the ship; and other ships were also with Him.
Cross References
Matthew 8:18
And Jesus seeing the multitudes about Him, gave command to go away to the other side.
Luke 8:22
And it came to pass on one of the days, He and His disciples went into a ship. And He said to them, Let us go to the other side of the lake. And they were embarked.
John 6:1
After these things Jesus went beyond the Sea of Galilee, of Tiberias.
John 6:17
and embarking in the ship, they were going to the other side of the sea into Capernaum. And it was already dark, and Jesus had not come to them;
Matthew 8:23-27
And His disciples followed Him, having come into the ship.
Matthew 14:22
And Jesus immediately constrained His disciples to embark into the ship and go before Him to the other side, until he can send away the multitudes.
Mark 5:21
And Jesus crossing over in the ship again to the other side, a great multitude was gathered unto Him; and He was by the sea.
Mark 6:45
And immediately He constrained His disciples to embark into the ship, and go before Him to the other side to Bethsaida, until He shall send away the multitude.
Mark 8:13
And having left them, coming in again He departed to the other side.
Luke 8:25
And He said to them, Where is your faith? And they being afraid were astonished, saying to one another, Who then is this, because He commands the winds and the water, and they obey Him?
John 6:25
And having found Him beyond the sea, they said to Him, Master, when did you come hither?