Parallel Verses

Noyes New Testament

And others fell on rocky ground, where they had not much earth; and they sprung up immediately, because they had no depth of earth.

New American Standard Bible

Other seed fell on the rocky ground where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.

King James Version

And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:

Holman Bible

Other seed fell on rocky ground where it didn’t have much soil, and it sprang up right away, since it didn’t have deep soil.

International Standard Version

Others fell on stony ground, where they didn't have a lot of soil. They sprouted at once, because the soil wasn't deep.

A Conservative Version

And others fell on the rocky ground where it had not much soil. And straightaway it sprang up, because it had no depth of soil.

American Standard Version

And other fell on the rocky ground , where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth:

Amplified

Other seed fell on rocks where there was not much soil; and immediately a plant sprang up because the soil had no depth.

An Understandable Version

And some seed fell on rocky ground where there was not much soil, and immediately it sprouted up because the soil was so shallow.

Anderson New Testament

Other seed fell on stony ground, where it had not much earth: and it immediately sprung up, because it had no depth of earth.

Bible in Basic English

And some went on the stones, where it had not much earth; and it came up straight away, because the earth was not deep:

Common New Testament

Some fell on rocky ground, where it did not have much soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.

Daniel Mace New Testament

some fell on stony ground, where it had not much earth, and it soon sprang up, for want of a sufficient depth of earth.

Darby Translation

And another fell on the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprung up out of the ground because it had no depth of earth;

Godbey New Testament

And other fell upon stones, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:

Goodspeed New Testament

Some of it fell on rocky ground, and where there was not much soil, and it sprang up at once because the soil was not deep,

John Wesley New Testament

And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprung up, because it had no depth of earth.

Julia Smith Translation

And other fell upon stony places, where it had not much earth; and quickly it sprang forth, for it had no deepness of earth:

King James 2000

And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:

Lexham Expanded Bible

And other [seed] fell on the rocky ground where it did not have much soil, and it sprang up at once, because it did not have [any] depth of soil.

Modern King James verseion

And another fell on stony ground, where it did not have much earth. And it sprang up at once, due to not having deepness of earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some fell on a stony ground: where it had not much earth: and by and by sprang up, because it had not depth of earth:

Moffatt New Testament

some other seed fell on stony soil where it had not much earth, and it shot up at once because it had no depth of earth,

Montgomery New Testament

some other seed fell on stony soil, where it had not much earth; and it sprang up quickly because it had no depth of soil,

NET Bible

Other seed fell on rocky ground where it did not have much soil. It sprang up at once because the soil was not deep.

New Heart English Bible

And others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.

Sawyer New Testament

And some fell on a rocky place, where it had not much earth, and it came up immediately, because it had no depth of earth;

The Emphasized Bible

And, some, fell on the rocky places, evenwhere it had not much earth, - and, straightway, it sprang forth, by reason of its not having depth of earth;

Thomas Haweis New Testament

And some fell on a rocky soil, where it had not much mold, and immediately it sprung up, because it had no depth of earth:

Twentieth Century New Testament

Some fell on rocky ground, where it had not much soil, and, having no depth of soil, sprang up at once;

Webster

And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth.

Weymouth New Testament

Some falls on the rocky ground where it finds but little earth, and it shoots up quickly because it has no depth of soil;

Williams New Testament

Some fell upon rocky ground, where they did not have much soil, and they sprang up at once, because the soil was not deep;

World English Bible

Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.

Worrell New Testament

And other fell on the rocky ground where it had not much earth; and straightway it sprang up, because of not having depth of earth;

Worsley New Testament

and some fell on stony ground, where it had not much earth, and it sprang up immediately, because it had not depth of earth;

Youngs Literal Translation

and other fell upon the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprang forth, because of not having depth of earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πετρώδης 
Petrodes 
Usage: 0

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

it had
ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

γῆ 
Ge 
Usage: 186

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

it sprang up
ἐξανατέλλω 
Exanatello 
spring up
Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

βάθος 
Bathos 
Usage: 5

References

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Sower

4 And it came to pass, as he sowed some seeds fell by the wayside; and the birds came and devoured them. 5 And others fell on rocky ground, where they had not much earth; and they sprung up immediately, because they had no depth of earth. 6 But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Cross References

Matthew 13:5-6

And others fell upon rocky places, where they had not much earth; and they sprung up immediately, because they had no depth of earth.

Matthew 13:20

And what was sown on the rocky places, this is he that heareth the word, and immediately receiveth it with joy,

Mark 4:16-17

And these in like manner are they that are sown on the rocky places, those, who, when they have heard the word, immediately receive it with joy,

Luke 8:6

And others fell upon rocky ground; and when they had sprung up they withered away, because they had no moisture.

Luke 8:13

Those on the rocky ground are they who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root; and for a while they believe, and in time of temptation fall away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain