Parallel Verses
American Standard Version
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
New American Standard Bible
King James Version
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Holman Bible
International Standard Version
But when the sun came up, they were scorched. Since they didn't have any roots, they dried up.
A Conservative Version
And when the sun was risen it was scorched, and because it had no root it dried out.
Amplified
An Understandable Version
But when the sun came up the newly sprouted plants were scorched, and because they had no roots, [soon] withered away.
Anderson New Testament
And when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Bible in Basic English
And when the sun was high, it was burned; and because it had no root, it became dry and dead.
Common New Testament
But when the sun came up it was scorched, and because it had no root it withered away.
Daniel Mace New Testament
but when the sun was up, it was scorched, and for want of root, withered away.
Darby Translation
and when the sun arose it was burnt up, and because of its not having any root, it withered.
Godbey New Testament
and when the sun arose, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Goodspeed New Testament
but when the sun came up, it was scorched, and withered up, because it had no root.
John Wesley New Testament
But when the sun was up, it was scorched, and because it had no root, it withered away.
Julia Smith Translation
And the sun having risen, it was parched up; and because it had no root, it was dried up.
King James 2000
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Lexham Expanded Bible
And when the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered.
Modern King James verseion
And when the sun rose, it was scorched. And because it had no root, it withered away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but as soon as the sun was up, it caught heat: and because it had not rooting it withered away.
Moffatt New Testament
but when the sun rose it got scorched and withered away, because it had no root;
Montgomery New Testament
but when the sun rose it was scorched and withered away because it had no root.
NET Bible
When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered.
New Heart English Bible
And when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Noyes New Testament
But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Sawyer New Testament
and when the sun rose, it was scorched, and because it had no root it was dried up.
The Emphasized Bible
and, when the sun arose, it was scorched, - and, by reason of its not having root, it was dried up;
Thomas Haweis New Testament
and when the sun arose it was scorched up; and because it had not root, it withered away.
Twentieth Century New Testament
But, when the sun rose, it was scorched, and, having no root, withered away.
Webster
But when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Weymouth New Testament
but when the sun is risen, it is scorched, and through having no root it withers away.
Williams New Testament
but when the sun came up, they were scorched and withered away, because they had not taken root.
World English Bible
When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Worrell New Testament
and, when the sun rose, it was scorched; and, because it had no root, it was dried up.
Worsley New Testament
but when the sun rose, it was burnt up, and withered because it had no root:
Youngs Literal Translation
and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;
Themes
Bearing fruit » The sowing of God’s word
Christian ministers » Compared to sowers
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
The sun » The rays of » Wither and burn up the herbs of the field
Interlinear
De
Anatello
Dia
me
Word Count of 37 Translations in Mark 4:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower
5 And other fell on the rocky ground , where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth: 6 and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away. 7 And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Cross References
James 1:11
For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass: and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.
Psalm 1:3-4
And he shall be like a tree planted by the streams of water, That bringeth forth its fruit in its season, Whose leaf also doth not wither; And whatsoever he doeth shall prosper.
Psalm 92:13-15
They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
Song of Songs 1:6
Look not upon me, because I am swarthy, Because the sun hath scorched me. My mother's sons were incensed against me; They made me keeper of the vineyards; But mine own vineyard have I not kept.
Isaiah 25:4
For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Jeremiah 17:5-8
Thus saith Jehovah: Cursed is the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.
Jonah 4:8
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.
Ephesians 3:17
that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love,
Colossians 2:7
rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.
2 Thessalonians 2:10
and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
Jude 1:12
These are they who are hidden rocks in your love-feasts when they feast with you, shepherds that without fear feed themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
Revelation 7:16
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat: