Parallel Verses
New Heart English Bible
And when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
New American Standard Bible
King James Version
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Holman Bible
International Standard Version
But when the sun came up, they were scorched. Since they didn't have any roots, they dried up.
A Conservative Version
And when the sun was risen it was scorched, and because it had no root it dried out.
American Standard Version
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Amplified
An Understandable Version
But when the sun came up the newly sprouted plants were scorched, and because they had no roots, [soon] withered away.
Anderson New Testament
And when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Bible in Basic English
And when the sun was high, it was burned; and because it had no root, it became dry and dead.
Common New Testament
But when the sun came up it was scorched, and because it had no root it withered away.
Daniel Mace New Testament
but when the sun was up, it was scorched, and for want of root, withered away.
Darby Translation
and when the sun arose it was burnt up, and because of its not having any root, it withered.
Godbey New Testament
and when the sun arose, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Goodspeed New Testament
but when the sun came up, it was scorched, and withered up, because it had no root.
John Wesley New Testament
But when the sun was up, it was scorched, and because it had no root, it withered away.
Julia Smith Translation
And the sun having risen, it was parched up; and because it had no root, it was dried up.
King James 2000
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Lexham Expanded Bible
And when the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered.
Modern King James verseion
And when the sun rose, it was scorched. And because it had no root, it withered away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but as soon as the sun was up, it caught heat: and because it had not rooting it withered away.
Moffatt New Testament
but when the sun rose it got scorched and withered away, because it had no root;
Montgomery New Testament
but when the sun rose it was scorched and withered away because it had no root.
NET Bible
When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered.
Noyes New Testament
But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Sawyer New Testament
and when the sun rose, it was scorched, and because it had no root it was dried up.
The Emphasized Bible
and, when the sun arose, it was scorched, - and, by reason of its not having root, it was dried up;
Thomas Haweis New Testament
and when the sun arose it was scorched up; and because it had not root, it withered away.
Twentieth Century New Testament
But, when the sun rose, it was scorched, and, having no root, withered away.
Webster
But when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Weymouth New Testament
but when the sun is risen, it is scorched, and through having no root it withers away.
Williams New Testament
but when the sun came up, they were scorched and withered away, because they had not taken root.
World English Bible
When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Worrell New Testament
and, when the sun rose, it was scorched; and, because it had no root, it was dried up.
Worsley New Testament
but when the sun rose, it was burnt up, and withered because it had no root:
Youngs Literal Translation
and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;
Themes
Bearing fruit » The sowing of God’s word
Christian ministers » Compared to sowers
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
The sun » The rays of » Wither and burn up the herbs of the field
Interlinear
De
Anatello
Dia
me
Word Count of 37 Translations in Mark 4:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower
5 And others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil. 6 And when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away. 7 And others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Cross References
James 1:11
For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.
Psalm 1:3-4
He will be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
Psalm 92:13-15
They are planted in the LORD's house. They will flourish in our God's courts.
Song of Songs 1:6
Do not stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.
Isaiah 25:4
For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.
Jeremiah 17:5-8
Thus says the LORD: "Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from the LORD.
Jonah 4:8
It happened, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah's head, so that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, "It is better for me to die than to live."
Ephesians 3:17
that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love,
Colossians 2:7
rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in thanksgiving.
2 Thessalonians 2:10
and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
Jude 1:12
These are hidden rocky reefs in your love feasts when they feast with you, shepherds who without fear feed themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
Revelation 7:16
They will hunger no more, neither thirst any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;