Parallel Verses
Worsley New Testament
So Jesus went with him, and a great multitude followed Him, and pressed about Him.
New American Standard Bible
And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.
King James Version
And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
Holman Bible
So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against Him.
International Standard Version
So Jesus went with him. A huge crowd kept following him and jostling him.
A Conservative Version
And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him.
American Standard Version
And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.
Amplified
And Jesus went with him; and a large crowd followed Him and pressed in around Him [from all sides].
An Understandable Version
So, Jesus went along with the man, and was being thronged by a large crowd that followed Him.
Anderson New Testament
And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
Bible in Basic English
And he went with him; and a great number of people went after him, and came round him.
Common New Testament
So Jesus went with him. And a great crowd followed him and thronged around him.
Daniel Mace New Testament
so Jesus went with him, attended by a great crowd, that press'd about him.
Darby Translation
And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him.
Godbey New Testament
And He departed with him; and a great multitude followed Him, even treading on Him.
Goodspeed New Testament
So he went with him. And a great crowd followed him and pressed around him.
John Wesley New Testament
come and lay thy hands on her that she may be healed, and she shall live. And he went with him, and much people followed him and thronged him.
Julia Smith Translation
And he went away with him; and a great crowd followed him, and they pressed him.
King James 2000
And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.
Lexham Expanded Bible
And he went with him, and a large crowd was following him and pressing around him.
Modern King James verseion
And Jesus went with him. And many people followed Him and thronged Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went with him, and much people followed him, and thronged him.
Moffatt New Testament
So Jesus went away with him. Now a large crowd followed him; they pressed round him.
Montgomery New Testament
So he went with him, and a great crowd followed him and thronged about him.
NET Bible
Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around him.
New Heart English Bible
And he went with him, and a great crowd followed him, and they pressed upon him on all sides.
Noyes New Testament
And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
Sawyer New Testament
And he went away with him; and a great multitude followed him, and thronged him.
The Emphasized Bible
and he departed with him. And there was following him a large multitude, and they were pressing upon him.
Thomas Haweis New Testament
And he went with him: and there followed him a great crowd, and they thronged him.
Twentieth Century New Testament
So Jesus went with him. A great number of People followed Jesus, and kept pressing round him.
Webster
And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.
Weymouth New Testament
And Jesus went with him. And a dense crowd followed Him, and thronged Him on all sides.
Williams New Testament
So He went off with him, and a great crowd kept following Him, and jostling Him.
World English Bible
He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.
Worrell New Testament
And He went away with him; and a great multitude was following Him, and they were thronging Him.
Youngs Literal Translation
and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,
Themes
Christ » Sufferings of » Thronged
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Raises jairus' daughter
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the daughter of jairus from the dead
Topics
Interlinear
Usage: 0
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 5:24
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
23 and earnestly intreated Him, saying, My little daughter is at the point of death, I beseech thee that thou wouldst come and lay thy hands on her, that she may be healed, and she will live. 24 So Jesus went with him, and a great multitude followed Him, and pressed about Him. 25 And a woman who had been in a flux twelve years,
Cross References
Mark 5:31
And his disciples said unto Him, Thou seest the multitude crouding about thee, and dost thou ask, Who touched me?
Mark 3:9-10
Therefore He spake to his disciples, that there might be a small vessel attending Him, because of the multitude, least they should throng Him: for He had healed many,
Mark 3:20
And they went into a house, and the multitude came together again, so that they could not so much as eat.
Luke 7:6
So Jesus went with them. And when He was now not far from the house, the centurion sent some of his friends to Him, saying Lord, trouble not thyself, for I am not worthy that thou shouldst enter under my roof:
Luke 8:42
for he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. (But as He was going, the people crouded Him:
Luke 8:45
And Jesus said, Who touched me? When all denied it, Peter, and those that were with him, said, Sir, the multitudes throng and press thee, and dost thou ask, Who was it that touched me?
Luke 12:1
In the mean time great multitudes of people being gathered together about Him, so that they trode upon one another, He began to say to his disciples, Beware of the leaven of the pharisees, which is hypocrisy: for there is nothing concealed,
Luke 19:3
And he sought to see Jesus who He was; but he could not for the croud; for he was little of stature.
Acts 10:38
how God anointed Him with the holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed by the devil: for God was with Him.