Parallel Verses

Goodspeed New Testament

And she hurried back at once to the king and asked him for it, saying, "I want you right away to give me John the Baptist's head on a platter."

New American Standard Bible

Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."

King James Version

And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.

Holman Bible

Immediately she hurried to the king and said, “I want you to give me John the Baptist’s head on a platter—right now!”

International Standard Version

Immediately the girl hurried back to the king with her request, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."

A Conservative Version

And having come in straightaway with haste to the king, she asked, saying, I want that thou may give me, of it on a platter, the head of John the immerser.

American Standard Version

And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me on a platter the head of John the Baptist.

Amplified

And she rushed back instantly to the king and requested, saying, I wish you to give me right now the head of John the Baptist on a platter.

An Understandable Version

At once she hurried in to the king and said, "I would like you to give me the head of John the Immerser on a [large] platter right away."

Anderson New Testament

And she came in immediately, with haste, to the king, and made her request, saying: I desire that you give me, at once, in a dish, the head of John the Immerser.

Bible in Basic English

And she came in quickly to the king, and said, My desire is that you give me straight away on a plate the head of John the Baptist.

Common New Testament

Immediately she came in with haste to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."

Daniel Mace New Testament

upon which she instantly fled to the king, and said, I desire to have John the Baptist's head brought hither immediately in a charger.

Darby Translation

And immediately going in with haste to the king, she asked saying, I desire that thou give me directly upon a dish the head of John the baptist.

Godbey New Testament

And she having come in to the king, immediately with haste asked him, saying; I wish, that you may give to me immediately, the head of John the Baptist in a charger.

John Wesley New Testament

And coming in quickly with haste to the king she asked, saying, I will that thou give me immediately in a charger the head of John the Baptist.

Jubilee 2000 Bible

And she came in with haste unto the king and asked, saying, I will that thou give me immediately in a platter the head of John the Baptist.

Julia Smith Translation

And having come quickly with haste to the king, she asked, saying, I wish that thou wouldest give me by itself, upon a board, the head of John the Immerser.

King James 2000

And she came in immediately with haste unto the king, and asked, saying, I will that you give me at once on a platter the head of John the Baptist.

Lexham Expanded Bible

And she came in immediately with haste to the king [and] asked, saying, "I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately."

Modern King James verseion

And immediately going in with haste to the king, she asked, saying, I desire that you give me at once the head of John the Baptist on a platter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, "I will, that thou give me by and by in a charger the head of John Baptist."

Moffatt New Testament

Then she hurried in at once and asked the king, saying, "I want you to give me this very moment John the Baptist's head on a dish."

Montgomery New Testament

So she at once hurried in to the king and made her request, "I want you," she said, "to give me, without delay, the head of John the Baptist on a charger."

NET Bible

Immediately she hurried back to the king and made her request: "I want the head of John the Baptist on a platter immediately."

New Heart English Bible

And she came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."

Noyes New Testament

And she came in immediately with haste to the king, and asked, saying, I desire that thou wilt give me immediately on a platter the head of John the Baptist.

Sawyer New Testament

And coming in immediately with haste to the king, she asked, saying, I wish you to give me immediately on a plate the head of John the Baptist.

The Emphasized Bible

And, coming in straightway, with hast, unto the king, she asked, saying - I desire, that, forthwith, thou give me, upon a charger, the head of John the Immerser.

Thomas Haweis New Testament

And she came in immediately with eagerness to the king, and asked, saying, I desire that thou wilt give me on the spot, in a charger, the head of John the Baptist.

Twentieth Century New Testament

So she went in as quickly as possible to the King, and made her request. 'I want you,' she said, 'to give me at once, on a dish, the head of John the Baptist.'

Webster

And she came in forthwith with haste to the king, and asked, saying, I will that thou shouldst give me, immediately, in a dish, the head of John the Baptist.

Weymouth New Testament

The girl immediately came in, in haste, to the King and made her request. "My desire is," she said, "that you will give me, here and now, on a dish, the head of John the Baptist."

Williams New Testament

Then she rushed at once before the king, and made this request, "I want you this very minute to give me John the Baptist's head on a platter."

World English Bible

She came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter."

Worrell New Testament

And, coming in straight-way, in haste, to the king, she asked, saying, "I wish that you would, forthwith, give me on a dish, the head of John the Immerser."

Worsley New Testament

And immediately she came in again with eagerness to the king, and said, I desire that thou wouldst give me directly the head of John the baptist in a dish.

Youngs Literal Translation

and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, 'I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

she came in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

σπουδή 
Spoude 
Usage: 12

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

and asked
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

thou give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

by and by
ἐξαύτης 
Exautes 
Usage: 6

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πίναξ 
Pinax 
Usage: 4

the head
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

of John
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

24 When she had left the room she said to her mother, "What shall I ask him for?" But she said, "The head of John the baptizer." 25 And she hurried back at once to the king and asked him for it, saying, "I want you right away to give me John the Baptist's head on a platter." 26 The king was exceedingly sorry, but on account of his oath and his guests he did not like to break his word to her,


Cross References

Romans 3:15

Their feet are swift when it comes to shedding blood,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain