Parallel Verses

American Standard Version

And they went away in the boat to a desert place apart.

New American Standard Bible

They went away in the boat to a secluded place by themselves.

King James Version

And they departed into a desert place by ship privately.

Holman Bible

So they went away in the boat by themselves to a remote place,

International Standard Version

So they went away in a boat to a deserted place by themselves.

A Conservative Version

And they departed in the boat to a desolate place in private.

Amplified

And they went away by themselves in the boat to a secluded place.

An Understandable Version

So, they [i.e., Jesus and His apostles] left by boat and went to a separate place [where they could be] alone.

Anderson New Testament

And they went away, by ship, into a desert place, privately.

Bible in Basic English

And they went away in the boat to a waste place by themselves.

Common New Testament

So they went away in the boat to a lonely place by themselves.

Daniel Mace New Testament

so they privately set sail for the desart (of Bethsaida.)

Darby Translation

And they went away apart into a desert place by ship.

Godbey New Testament

And they came away into a desert place privately in a ship.

Goodspeed New Testament

So they set off by themselves in their boat for a secluded place.

John Wesley New Testament

And they departed into a desert place by boat privately.

Julia Smith Translation

And they departed to a desert place by ship apart.

King James 2000

And they departed into a desert place by ship privately.

Lexham Expanded Bible

And they went away in the boat to an isolated place by themselves.

Modern King James verseion

And they departed by boat into a deserted place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went by ship, aside out of the way into a desert place.

Moffatt New Testament

So they went away privately in the boat to a lonely spot.

Montgomery New Testament

So they sailed away privately to a solitary place.

NET Bible

So they went away by themselves in a boat to some remote place.

New Heart English Bible

So they went away in the boat to an isolated place by themselves.

Noyes New Testament

And they went away into a desert place in the boat apart.

Sawyer New Testament

And they went away to a solitary place in the ship by themselves.

The Emphasized Bible

And they departed, in the boat, into a desert place, apart.

Thomas Haweis New Testament

And they went into a desert place in a vessel privately.

Twentieth Century New Testament

So they set off privately in their boat for a lonely spot.

Webster

And they departed into a desert place in a boat privately.

Weymouth New Testament

Accordingly they sailed away in the boat to a solitary place apart.

Williams New Testament

So they got off in their boat to be by themselves in a quiet place.

World English Bible

They went away in the boat to a deserted place by themselves.

Worrell New Testament

And they went away in the boat to a desert place apart.

Worsley New Testament

And they went away privately in a ship into a desert place.

Youngs Literal Translation

and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a desert
ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

τόπος 
Topos 
Usage: 75

by ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

31 And he saith unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while. For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. 32 And they went away in the boat to a desert place apart. 33 And the people'saw them going, and many knew them , and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.

Cross References

Matthew 14:13-21

Now when Jesus heard it , he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities.

Mark 3:9

And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:

Mark 4:36

And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.

Mark 6:45

And straightway he constrained his disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side to Bethsaida, while he himself sendeth the multitude away.

Mark 8:2-9

I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:

Luke 9:10-17

And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida.

John 6:5-13

Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude cometh unto him, saith unto Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain