Parallel Verses

Godbey New Testament

And it being evening, the ship was in the middle of the sea; and He was alone upon the land.

New American Standard Bible

When it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.

King James Version

And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Holman Bible

When evening came, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.

International Standard Version

When evening had come, the boat was in the middle of the sea, while he was alone on the land.

A Conservative Version

And having become evening, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.

American Standard Version

And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Amplified

Now when evening had come, the boat was in the middle of the sea, and Jesus was alone on the land.

An Understandable Version

When evening came the boat [containing His disciples] was in the middle of the lake while He remained alone on the shore.

Anderson New Testament

And when evening came, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon the land.

Bible in Basic English

And by evening, the boat was in the middle of the sea, and he by himself on the land.

Common New Testament

When evening came, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on land.

Daniel Mace New Testament

It was now late in the evening, and the bark in full sea, when Jesus, who was ashore all alone,

Darby Translation

And when evening was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon the land.

Goodspeed New Testament

When evening came on, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on shore.

John Wesley New Testament

And in the evening, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Julia Smith Translation

And evening having come, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon land.

King James 2000

And when evening was come, the ship was in the midst of the sea, and he was alone on the land.

Lexham Expanded Bible

And [when] evening came, the boat was in the middle of the sea and he [was] alone on the land.

Modern King James verseion

And when evening had come, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land,

Moffatt New Testament

Now when evening came the boat was [far out] in the middle of the sea, and he was on the land alone;

Montgomery New Testament

And when evening came, the boat was half-way across the sea, while he was on shore alone;

NET Bible

When evening came, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land.

New Heart English Bible

When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.

Noyes New Testament

And when evening came, the boat was in the midst of the lake; and he was alone on the land.

Sawyer New Testament

And when it was evening, the ship was in the midst of the lake, and he alone on the land.

The Emphasized Bible

And, when, evening, came, the boat was in the midst of the sea, and, he alone, on the land.

Thomas Haweis New Testament

And when the evening was come, the vessel was in the midst of the sea, and himself alone on the land.

Twentieth Century New Testament

When evening fell, the boat was out in the middle of the Sea, and Jesus on the shore alone.

Webster

And when evening was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Weymouth New Testament

When evening was come, the boat was half way across the Lake, while he Himself was on shore alone.

Williams New Testament

Now when evening had come, the boat was in the middle of the sea, while He was alone on land.

World English Bible

When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.

Worrell New Testament

And, when it was evening, the boat was in the midst of the sea, and He was alone on the land.

Worsley New Testament

And when the evening was come, the ship was in the midst of the sea, and He alone upon the land:

Youngs Literal Translation

And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὄψίος 
Opsios 
even, evening, in the evening 9, eventide , at even 9
Usage: 13

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

of the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Mark 6:47

References

Context Readings

Jesus Walks On The Water

46 And having dismissed them, He went away into the mountain to pray. 47 And it being evening, the ship was in the middle of the sea; and He was alone upon the land. 48 And He seeing them toiling in rowing; for the wind was contrary to them, and about the fourth watch of the night He comes to them, walking on the sea; and He wished to pass by them.

Cross References

Matthew 14:23

And having dismissed the multitudes He went up into the mountain alone, to pray. And it being evening He was there alone.

John 6:16-17

And when it was evening, His disciples went down to the sea;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain