Parallel Verses
Weymouth New Testament
They saw Him walking on the water, and thinking that it was a spirit they cried out;
New American Standard Bible
But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out;
King James Version
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
Holman Bible
When they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost
International Standard Version
but when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and began to scream.
A Conservative Version
But they, when they saw him walking on the sea, supposed it to be a ghost, and cried out.
American Standard Version
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;
Amplified
But when they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost, and cried out [in horror];
An Understandable Version
But when they saw Him walking on the water they thought it was a spirit, so shouted out,
Anderson New Testament
But when they saw him walking on the sea, they thought it was a specter, and cried out;
Bible in Basic English
But they, when they saw him walking on the sea, took him for a spirit, and gave a loud cry:
Common New Testament
but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out;
Daniel Mace New Testament
when they saw him walking upon the sea, they thought it was an apparition,
Darby Translation
But they, seeing him walking on the sea, thought that it was an apparition, and cried out.
Godbey New Testament
But they, seeing Him walking on the sea, thought it was a specter, and cried out.
Goodspeed New Testament
They saw him walking on the sea, and thought it was a ghost and screamed aloud,
John Wesley New Testament
But they seeing him walking on the sea, supposed it had been an apparition, and cried out.
Julia Smith Translation
And having seen him walking upon the sea, they thought it was an apparition, and cried out:
King James 2000
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it was a spirit, and cried out:
Lexham Expanded Bible
But [when] they saw him walking on the sea, they thought that it was a ghost, and they cried out.
Modern King James verseion
But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a phantom, and cried out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
Moffatt New Testament
but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost and shrieked aloud ??50 for they all saw him and were terrified. Then he spoke to them at once; "Courage," he said, "it is I, have no fear."
Montgomery New Testament
they thought it was an apparition and shrieked aloud, for they all saw him and were terrified.
NET Bible
When they saw him walking on the water they thought he was a ghost. They cried out,
New Heart English Bible
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and began to scream;
Noyes New Testament
but they, seeing him walking upon the lake, thought it was a spectre, and cried out.
Sawyer New Testament
And seeing him walking on the lake, they thought it was an apparition, and cried out,
The Emphasized Bible
But, they, seeing him, upon the sea, walking, supposed that it was an apparition, and cried out aloud;
Thomas Haweis New Testament
But when they saw him walking upon the sea, they thought it was an apparition, and screamed out:
Twentieth Century New Testament
But, when they saw him walking on the water, they thought it was a ghost, and cried out;
Webster
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out.
Williams New Testament
But when they saw Him walking on the sea, they thought that it was a ghost and screamed aloud,
World English Bible
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;
Worrell New Testament
but, seeing Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and they cried out;
Worsley New Testament
But they seeing Him walking upon the water, thought it was an apparition, and cried out: for they all saw Him and were frighted.
Youngs Literal Translation
And they having seen him walking on the sea, thought it to be an apparition, and cried out,
Themes
Christ » Miracles of » Walking on the sea
Jesus Christ » Miracles of » Walking on the lake
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Walks upon lake galilee
Interlinear
De
Eido
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 6:49
Verse Info
Context Readings
Jesus Walks On The Water
48 But when He saw them distressed with rowing (for the wind was against them) 49 They saw Him walking on the water, and thinking that it was a spirit they cried out; 50 for they all saw Him and were terrified. He, however, immediately spoke to them. "There is no danger," He said; "it is I; be not alarmed."
Cross References
Luke 24:37
Startled, and in the utmost alarm, they thought they were looking at a spirit;
Matthew 14:25-26
But towards daybreak He went to them, walking over the waves.