Parallel Verses

Noyes New Testament

And he went up to them into the boat, and the wind ceased. And they were exceedingly astonished, beyond measure.

New American Standard Bible

Then He got into the boat with them, and the wind stopped; and they were utterly astonished,

King James Version

And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.

Holman Bible

Then He got into the boat with them, and the wind ceased. They were completely astounded,

International Standard Version

Then he got into the boat with them, and the wind stopped blowing. The disciples were utterly astounded,

A Conservative Version

And he went up to them into the boat, and the wind ceased. And they were exceedingly amazed in themselves, extraordinarily so. And they wondered,

American Standard Version

And he went up unto them into the boat; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves;

Amplified

Then He got into the boat with them, and the wind ceased [as if exhausted by its own activity]; and they were completely overwhelmed,

An Understandable Version

Then He got up into the boat with them and the wind [immediately] stopped. And His disciples were greatly amazed [at this],

Anderson New Testament

And he went up to them into the ship; and the wind ceased. And they were greatly amazed in themselves beyond measure, and wondered;

Bible in Basic English

And he went to them into the boat, and the wind went down, and they were full of wonder in themselves;

Common New Testament

Then he climbed into the boat with them, and the wind ceased. And they were completely amazed,

Daniel Mace New Testament

and as soon as he was got aboard, the wind ceased; which still encreas'd their astonishment and admiration:

Darby Translation

And he went up to them into the ship, and the wind fell. And they were exceedingly beyond measure astonished in themselves and wondered;

Godbey New Testament

And He went up to them into the ship; and the wind ceased. And they were exceedingly much astonished among themselves, and continued to marvel.

Goodspeed New Testament

Then he went up to them and got into the boat. And the wind fell. And they were perfectly beside themselves,

John Wesley New Testament

And he went up to them into the boat, and the wind ceased: and they were amazed in themselves above measure and wondered.

Julia Smith Translation

And he went up to them to the ship; and the wind ceased, and they were greatly affected in mind above measure and wondered.

King James 2000

And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were much amazed in themselves beyond measure, and wondered.

Lexham Expanded Bible

And he went up with them into the boat, and the wind abated. And {they were extraordinarily} astounded within themselves,

Modern King James verseion

And He went up into the boat to them. And the wind was cut off. And they were very much amazed within themselves beyond measure, and marveled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went up unto them into the ship, and the wind ceased, and they were sore amazed in themselves beyond measure, and marveled.

Moffatt New Testament

And he got into the boat beside them, and the wind dropped. They were utterly astounded,

Montgomery New Testament

Then he got into the boat beside them, and the wind ceased, and they were utterly astounded,

NET Bible

Then he went up with them into the boat, and the wind ceased. They were completely astonished,

New Heart English Bible

He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves;

Sawyer New Testament

And he went up to them into the ship, and the wind ceased, and they were astonished in themselves above measure, and wondered;

The Emphasized Bible

And he went up unto them, into the boat, - and the wind lulled. And, exceedingly, within themselves, were they astonished;

Thomas Haweis New Testament

And he went up to them into the vessel, and the wind ceased and they were beyond all imagination amazed in themselves, and lost in wonder.

Twentieth Century New Testament

Then he got into the boat with them, and the wind dropped. The disciples were utterly amazed,

Webster

And he went up to them into the boat; and the wind ceased: and they were greatly amazed in themselves beyond measure, and wondered.

Weymouth New Testament

Then He went up to them on board the boat, and the wind lulled; and they were beside themselves with silent amazement.

Williams New Testament

Then He went up to them and got into the boat, and the wind lulled. They were completely dumbfounded,

World English Bible

He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves, and marveled;

Worrell New Testament

And He went up to them into the boat; and the wind ceased; and they were exceedingly amazed in themselves:

Worsley New Testament

And He went up into the ship to them, and the wind ceased, and they were exceedingly amazed in themselves, and wondered: not considering the miracle of the loaves,

Youngs Literal Translation

And he went up unto them to the boat, and the wind lulled, and greatly out of measure were they amazed in themselves, and were wondering,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

the wind
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

κοπάζω 
Kopazo 
Usage: 3

λίαν 
Lian 
Usage: 14

ἐξίστημι 
Existemi 
Usage: 17

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Devotionals

Devotionals about Mark 6:51

References

Fausets

Morish

Context Readings

Jesus Walks On The Water

50 For they all saw him, and were terrified. But he immediately spoke with them, and saith to them, Be of good cheer; it is I, be not afraid. 51 And he went up to them into the boat, and the wind ceased. And they were exceedingly astonished, beyond measure. 52 For they did not consider the matter of the loaves; but their heart was hardened.


Cross References

Mark 4:39

And he arose, and rebuked the wind, and said to the waves, Peace! be still! And the wind ceased, and there was a great calm.

Matthew 8:26-27

And he saith to them, Why are ye fearful, ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the waves; and there was a great calm.

Matthew 14:28-32

And Peter answering him said, Lord, if it be thou, bid me come to thee on the water.

Mark 1:27

And they were all amazed, so that they questioned each other, saying, What is this? New teaching with authority; even the unclean spirits doth he command, and they obey him!

Mark 2:12

And he arose, and immediately took up the bed and went forth before them all; so that they were all amazed, and gave glory to God, saying, We never saw it thus.

Mark 4:41

And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the waves obey him?

Mark 5:42

And immediately the damsel arose and walked; for she was twelve years old. And immediately they were greatly astonished.

Mark 6:32

And they went away into a desert place in the boat apart.

Mark 7:37

And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Luke 8:24-25

And they came and awoke him, saying, Master, master, we are perishing! And he rose, and rebuked the wind, and the surging of the water; and they ceased, and there was a calm.

John 6:21

Then they were willing to receive him into the boat; and immediately the boat was at the land whither they were going.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain