Parallel Verses

International Standard Version

He was amazed at their unbelief. Then he went around to the villages and continued teaching.

New American Standard Bible

And He wondered at their unbelief. And He was going around the villages teaching.

King James Version

And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.

Holman Bible

And He was amazed at their unbelief.

Commissioning the Twelve

Now He was going around the villages in a circuit, teaching.

A Conservative Version

And he marveled because of their unbelief. And he went around the villages teaching.

American Standard Version

And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.

Amplified

And He marveled because of their unbelief (their lack of faith in Him). And He went about among the surrounding villages and continued teaching.

An Understandable Version

[But] He marveled at the people's lack of faith. So, He traveled and taught throughout the [surrounding] villages.

Anderson New Testament

and he wondered at their unbelief. And he went to the villages round about, and taught.

Bible in Basic English

And he was greatly surprised because they had no faith. And he went about the country places teaching.

Common New Testament

And he marveled because of their unbelief. Then he went around the villages teaching.

Daniel Mace New Testament

they were so marvellously incredulous. so that He went all about to teach in the neighbouring villages.

Darby Translation

And he wondered because of their unbelief. And he went round the villages in a circuit, teaching.

Godbey New Testament

And He was astonished on account of their unbelief.And He went about the villages in a circuit teaching.

Goodspeed New Testament

And he wondered at their want of faith. Then he went around among the villages teaching.

John Wesley New Testament

And he marvelled because of their unbelief. And he went round about thro' the villages teaching.

Jubilee 2000 Bible

And he marvelled because of their unbelief. And he went through the villages round about, teaching.

Julia Smith Translation

And he wondered for their unbelief. And he went about the towns teaching.

King James 2000

And he marveled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.

Lexham Expanded Bible

And he was astonished because of their unbelief.

Modern King James verseion

And He marveled because of their unbelief. And He went around the villages, in a circuit, teaching.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he marveled at their unbelief. And he went about by the towns that lay on every side, teaching.

Moffatt New Testament

He was astonished at their lack of faith. Then he made a tour round the villages, teaching.

Montgomery New Testament

And he wondered at their lack of faith. So he went among the neighboring villages, teaching.

NET Bible

And he was amazed because of their unbelief. Then he went around among the villages and taught.

New Heart English Bible

And He marveled because of their unbelief. And he went around the villages teaching.

Noyes New Testament

And he wondered at their want of faith. And he went about the surrounding villages teaching.

Sawyer New Testament

And he wondered at their unbelief. And he went about the villages in order, teaching.

The Emphasized Bible

And he marvelled because of their unbelief. And he was going round the villages in a circuit, teaching.

Thomas Haweis New Testament

And he marvelled at their infidelity. And he went about the villages around, teaching.

Twentieth Century New Testament

And he wondered at the want of faith shown by the people. Jesus went round the villages, one after another, teaching.

Webster

And he marveled because of their unbelief. And he went around the villages teaching.

Weymouth New Testament

He wondered at their unbelief. So He went round the adjacent villages, teaching.

Williams New Testament

And He wondered at their lack of faith in Him. Then He made a circle of the villages and continued teaching.

World English Bible

He marveled because of their unbelief. He went around the villages teaching.

Worrell New Testament

And He marvelled because of their unbelief. And He was going round about the villages, teaching.

Worsley New Testament

and He was amazed at their unbelief. But he went about all the villages round, teaching.

Youngs Literal Translation

and he wondered because of their unbelief. And he was going round the villages, in a circle, teaching,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

of their

Usage: 0

ἀπιστία 
Apistia 
Usage: 11

he went
περιάγω 
Periago 
Usage: 5

κύκλῳ 
Kuklo 
Usage: 7

the villages
κώμη 
Kome 
Usage: 22

Context Readings

Rejected At Nazareth

5 He couldn't perform a miracle there except to lay his hands on a few sick people and heal them. 6 He was amazed at their unbelief. Then he went around to the villages and continued teaching. 7 He called the Twelve and began to send them out two by two, giving them authority over unclean spirits.


Cross References

Matthew 9:35

Then Jesus began traveling throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness.

Luke 13:22

Then Jesus taught in one town and village after another as he made his way to Jerusalem.

Matthew 8:10

When Jesus heard this, he was amazed and told those who were following him, "I tell all of you with certainty, not even in Israel have I found this kind of faith!

Isaiah 59:16

He saw that there was no one, and was appalled that there was no one to intervene; so his own arm brought him victory, and his righteous acts upheld him.

Jeremiah 2:11

Has a nation ever changed gods when they aren't even gods? But my people have exchanged their glory for that which does not profit.

Matthew 4:23

Then he went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness among the people.

Mark 1:39

So he went throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.

Luke 4:31

Then Jesus went down to Capernaum, a city in Galilee, and began teaching the people on Sabbath days.

Luke 4:44

So he continued to preach in the synagogues of Galilee.

John 9:30

The man answered them, "This is an amazing thing! You don't know where he comes from, yet he healed my eyes.

Acts 10:38

God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and because God was with him, he went around doing good and healing everyone who was oppressed by the devil.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain