Parallel Verses

Holman Bible

They worship Me in vain,
teaching as doctrines the commands of men.

New American Standard Bible

But in vain do they worship Me,
Teaching as doctrines the precepts of men.’

King James Version

Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

International Standard Version

Their worship of me is worthless, because they teach human rules as doctrines.'

A Conservative Version

But in vain they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.

American Standard Version

But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.

Amplified


They worship Me in vain [their worship is meaningless and worthless, a pretense],
Teaching the precepts of men as doctrines [giving their traditions equal weight with the Scriptures].’

An Understandable Version

They are worshiping me for nothing because they are teaching principles which are [merely] the requirements of men.'

Anderson New Testament

In vain do they worship me, teaching precepts, the commandments of men.

Bible in Basic English

But their worship is to no purpose, while they give as their teaching the rules of men.

Common New Testament

In vain they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.'

Daniel Mace New Testament

in vain do they worship me, teaching for doctrines the institutions of men."

Darby Translation

But in vain do they worship me, teaching as their teachings commandments of men.

Godbey New Testament

In vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Goodspeed New Testament

But their worship of me is all in vain, For the lessons they teach are but human precepts.'

John Wesley New Testament

But in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Julia Smith Translation

And in vain they revere me, teaching doctrines the commands of men.

King James 2000

But in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Lexham Expanded Bible

And they worship me in vain, teaching [as] doctrines the commandments of men.'

Modern King James verseion

However, they worship Me in vain, teaching for doctrines the commandments of men."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In vain they worship me, teaching doctrines which are nothing but the commandments of men,

Moffatt New Testament

vain is their worship of me, for the doctrines they teach are but human precepts.

Montgomery New Testament

But in vain do they worship me, For their teaching is only human precepts.'"

NET Bible

They worship me in vain, teaching as doctrine the commandments of men.'

New Heart English Bible

But in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.'

Noyes New Testament

But in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men."

Sawyer New Testament

but in vain do they worship me, teaching for teachings the commandments of men;

The Emphasized Bible

But, in vain, do they pay devotions unto me, teaching for teachings, the commandments of men;

Thomas Haweis New Testament

Now vainly do they worship me, while teaching doctrines the commandments of men."

Twentieth Century New Testament

But vainly do they worship me, For they teach but the precepts of men.'

Webster

But, in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Weymouth New Testament

But idle is their devotion while they lay down precepts which are mere human rules.'

Williams New Testament

Their worship of me is but an empty show; the things they teach are but men's precepts.'

World English Bible

But in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.'

Worrell New Testament

But in vain do they worship Me, teaching as their doctrines the precepts of men.

Worsley New Testament

and in vain do they worship me, teaching for doctrines the injunctions of men.

Youngs Literal Translation

and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

in vain
μάτην 
Maten 
in vain
Usage: 0

σέβομαι 
Sebomai 
Usage: 8

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

διδασκαλία 
Didaskalia 
Usage: 19

ἔνταλμα 
Entalma 
Usage: 1

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

6 He answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written:

These people honor Me with their lips,
but their heart is far from Me.
7 They worship Me in vain,
teaching as doctrines the commands of men.
8 Disregarding the command of God, you keep the tradition of men.”


Cross References

Matthew 6:7

When you pray, don’t babble like the idolaters, since they imagine they’ll be heard for their many words.

Colossians 2:22

All these regulations refer to what is destroyed by being used up; they are commands and doctrines of men.

Deuteronomy 12:32

You must be careful to do everything I command you; do not add anything to it or take anything away from it.

1 Samuel 12:21

Don’t turn away to follow worthless things that can’t profit or deliver you; they are worthless.

Isaiah 29:13

The Lord said:

Because these people approach Me with their mouths
to honor Me with lip-service
yet their hearts are far from Me,
and their worship consists of man-made rules
learned by rote—

Malachi 3:14

You have said: “It is useless to serve God. What have we gained by keeping His requirements and walking mournfully before the Lord of Hosts?

Matthew 15:9

They worship Me in vain,
teaching as doctrines the commands of men.

1 Corinthians 15:14

and if Christ has not been raised, then our proclamation is without foundation, and so is your faith.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work, knowing that your labor in the Lord is not in vain.

1 Timothy 4:1-3

Now the Spirit explicitly says that in later times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and the teachings of demons,

Titus 3:9

But avoid foolish debates, genealogies, quarrels, and disputes about the law, for they are unprofitable and worthless.

James 1:26

If anyone thinks he is religious without controlling his tongue, then his religion is useless and he deceives himself.

James 2:20

Foolish man! Are you willing to learn that faith without works is useless?

Revelation 14:11-12

and the smoke of their torment will go up forever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or anyone who receives the mark of his name.

Revelation 22:18

I testify to everyone who hears the prophetic words of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain