Parallel Verses

King James Version

And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

New American Standard Bible

And His disciples answered Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?”

Holman Bible

His disciples answered Him, “Where can anyone get enough bread here in this desolate place to fill these people?”

International Standard Version

His disciples answered him, "Where could anyone get enough bread to feed these people out here in the wilderness?"

A Conservative Version

And his disciples answered him, From where will anyone be able to fill these men of loaves here in a desolate place?

American Standard Version

And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?

Amplified

His disciples replied to Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this isolated place to feed these people?”

An Understandable Version

And His disciples replied to Him, "Where will a person get enough bread to feed these people in such a deserted place like this?"

Anderson New Testament

And his disciples answered him: Whence will any one be able to satisfy these men with bread, here in the wilderness?

Bible in Basic English

And his disciples said in answer, How will it be possible to get enough bread for these men here in a waste place?

Common New Testament

And his disciples answered him, "How can one feed these men with bread here in the desert?"

Daniel Mace New Testament

his disciples answer'd, how is it possible here in the desart to furnish bread enough for all this company?

Darby Translation

And his disciples answered him, Whence shall one be able to satisfy these with bread here in a desert place?

Godbey New Testament

And His disciples responded, Whence shall any one be able to feed these with bread in the desert?

Goodspeed New Testament

His disciples replied, "Where can anyone get bread enough, here in this solitude, to satisfy these people's hunger?"

John Wesley New Testament

And his disciples answered him, Whence can one satisfy these men with bread here in the wilderness?

Julia Smith Translation

And his disciples answered him, Whence might anyone be able to satisfy these with loaves here in the lonely place?

King James 2000

And his disciples answered him, From where can a man satisfy these men with bread here in the desert?

Lexham Expanded Bible

And his disciples answered him, "Where is anyone able to feed these [people] with bread here in the desert?"

Modern King James verseion

And His disciples answered Him, From where can a man satisfy these with loaves here in the wilderness?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his disciples answered him, "Where should a man have bread here in the wilderness to satisfy these?"

Moffatt New Testament

His disciples replied, "Where can one get loaves to satisfy them in a desert spot like this?"

Montgomery New Testament

"Where will it be possible," answered his disciples, "for one to fill these men with bread in a lonely place like this?"

NET Bible

His disciples answered him, "Where can someone get enough bread in this desolate place to satisfy these people?"

New Heart English Bible

His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?"

Noyes New Testament

And his disciples answered him, Whence can ally one satisfy these men with bread here in a wilderness?

Sawyer New Testament

And his disciples answered him, Whence will one be able to satisfy these with bread here in a wilderness?

The Emphasized Bible

And his disciples answered him - Whence shall any one be able, here, to fill, these, with bread, in a desert?

Thomas Haweis New Testament

His disciples answered him, Whence can a man here in the desert satisfy these with bread?

Twentieth Century New Testament

"Where will it be possible," his disciples answered, "to get sufficient bread for these people in this lonely place?"

Webster

And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

Weymouth New Testament

"Where can we possibly get bread here in this remote place to satisfy such a crowd?" answered His disciples.

Williams New Testament

But His disciples answered Him, "Where can anyone get bread enough here in this destitute place, to give these people plenty?"

World English Bible

His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?"

Worrell New Testament

And His disciples answered Him, "Whence will any one be able to satisfy these men with bread, here in a desert place?"

Worsley New Testament

And his disciples answered Him, From whence can one satisfy these people with bread here in a desert?

Youngs Literal Translation

And his disciples answered him, 'Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

Usage: 0

πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

χορτάζω 
Chortazo 
Usage: 10

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

men with bread
ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Morish

Context Readings

The Feeding Of Four Thousand

3 And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. 4 And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? 5 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.


Cross References

Numbers 11:21-23

And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

2 Kings 4:42-44

And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, Give unto the people, that they may eat.

2 Kings 7:2

Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Psalm 78:19-20

Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Matthew 15:33

And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

Mark 6:36-37

Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.

Mark 6:52

For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.

John 6:7-9

Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain