Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

When they came to the other disciples, they saw a great crowd round them, and some Teachers of the Law arguing with them.

New American Standard Bible

When they came back to the disciples, they saw a large crowd around them, and some scribes arguing with them.

King James Version

And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.

Holman Bible

When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and scribes disputing with them.

International Standard Version

As they approached the other disciples, they saw a large crowd around them and some scribes arguing with them.

A Conservative Version

And when they came to the disciples he saw a great multitude around them, and scholars disputing with them.

American Standard Version

And when they came to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes questioning with them.

Amplified

When they came [back] to the [other nine] disciples, they saw a large crowd around them, and scribes questioning and arguing with them.

An Understandable Version

And when Peter, James and John [See verse 2] returned to [the rest of] the disciples, they saw a large crowd gathered around them, and the experts in the law of Moses disputing with them.

Anderson New Testament

And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and scribes disputing with them.

Bible in Basic English

And when they came to the disciples, they saw a great mass of people about them, and scribes questioning them.

Common New Testament

And when they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes arguing with them.

Daniel Mace New Testament

When he was come to the other disciples, he found a great crowd about them, and the Pharisees disputing with them.

Darby Translation

And when he came to the disciples he saw a great crowd around them, and scribes disputing against them.

Godbey New Testament

And having come to the disciples, He saw a great multitude around them and the scribes disputing with them!

Goodspeed New Testament

When they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and some scribes arguing with them.

John Wesley New Testament

And coming to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.

Julia Smith Translation

And having come to the disciples, he saw a great crowd about them, and the scribes seeking out with them.

King James 2000

And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.

Lexham Expanded Bible

And [when they] came to the disciples, they saw a large crowd around them and scribes arguing with them.

Modern King James verseion

And coming to His disciples, He saw a great crowd around them, and scribes arguing with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he came to his disciples, and saw much people about them, and the scribes disputing with them.

Moffatt New Testament

When they reached the disciples they saw a large crowd round them, and some scribes arguing with them.

Montgomery New Testament

When they rejoined the disciples they saw a great crowd surrounding them, and some Scribes disputing with them.

NET Bible

When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law arguing with them.

New Heart English Bible

And when they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes questioning them.

Noyes New Testament

And coming to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes debating with them.

Sawyer New Testament

And coming to the disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes disputing with them.

The Emphasized Bible

And, coming unto the disciples, they saw a large multitude around them, and Scribes discussing with them.

Thomas Haweis New Testament

And when he came to his disciples, he saw a great crowd around them, and the scribes disputing with them.

Webster

And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.

Weymouth New Testament

As they came to rejoin the disciples, they saw an immense crowd surrounding them and a party of Scribes disputing with them.

Williams New Testament

When they came to the disciples, they saw a great crowd around them and some scribes arguing with them.

World English Bible

Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.

Worrell New Testament

And, coming to the disciples, they saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.

Worsley New Testament

And when He came to the other disciples, He saw a great multitude about them, and the scribes disputing with them.

Youngs Literal Translation

And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

when he came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

a
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

περί 
Peri 
Usage: 254


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

συζητέω 
Suzeteo 
Usage: 8

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Demon-Possessed Boy Healed

13 But I tell you that Elijah has come, and people have treated him just as they pleased, as Scripture says of him." 14 When they came to the other disciples, they saw a great crowd round them, and some Teachers of the Law arguing with them. 15 But, as soon as they saw Jesus, all the people, in great astonishment, ran up and greeted him.


Cross References

Matthew 17:14-20

When they came to the crowd, a man came up to Jesus, and, kneeling down before him, said:

Luke 9:37-42

The next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met Jesus.

Mark 2:6

But some of the Teachers of the Law who were sitting there were debating in their minds:

Mark 11:28

"What authority have you to do these things?" they said. "Who gave you the authority to do them?"

Mark 12:14

These men came to him and said: "Teacher, we know that you are an honest man, and are not afraid of any one, for you pay no regard to a man's position, but teach the Way of God honestly; are we right in paying taxes to the Emperor, or not?

Luke 11:53-54

When Jesus left the house, the Teachers of the Law and the Pharisees began to press him hard and question him closely upon many subjects,

Hebrews 12:3

Weigh well the example of him who had to endure such opposition from 'men who were sinning against themselves,' so that you should not grow weary or faint-hearted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain