Parallel Verses
Worrell New Testament
And He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer."
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Holman Bible
And He told them,
International Standard Version
He told them, "This kind can come out only by prayer and fasting."
A Conservative Version
And he said to them, This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting.
American Standard Version
And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer.
Amplified
He replied to them,
An Understandable Version
He answered them, "This kind [of spirit] cannot be driven out except by praying."
Anderson New Testament
And he said to them: This kind can go out by nothing, but by prayer and fasting.
Bible in Basic English
And he said to them, Nothing will make this sort come out but prayer.
Common New Testament
And he said to them, "This kind can only come out by prayer."
Daniel Mace New Testament
Jesus answered, such a miracle is not effected but by prayer and fasting.
Darby Translation
And he said to them, This kind can go out by nothing but by prayer and fasting.
Godbey New Testament
And He said unto them, This kind is able to come out by nothing, but by prayer.
Goodspeed New Testament
He said to them, "This kind of thing can be driven out only by prayer."
John Wesley New Testament
And he said to them, This kind can come forth by nothing but by prayer and fasting.
Julia Smith Translation
And he said to them, This kind can go, out by nothing, but by prayer and fasting.
King James 2000
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "This kind can come out by nothing except by prayer."
Modern King James verseion
And He said to them, This kind can come out by nothing except by prayer and fasting.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "This kind can by no other means come forth, but by prayer and fasting."
Moffatt New Testament
He said to them, "Nothing can make this kind come out but prayer and fasting."
Montgomery New Testament
"This kind can only be cast out by prayer," he replied.
NET Bible
He told them, "This kind can come out only by prayer."
New Heart English Bible
And he said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting."
Noyes New Testament
And he said to them, This kind can go out by nothing, except by prayer.
Sawyer New Testament
And he said to them, This kind can go out by nothing but prayer.
The Emphasized Bible
And he said unto them - This kind, by nothing, can come out, save, by prayer.
Thomas Haweis New Testament
And he said to them, this kind can be driven out by nothing but prayer and fasting.
Twentieth Century New Testament
"A spirit of this kind," he said, "can be driven out only by prayer."
Webster
And he said to them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Weymouth New Testament
"An evil spirit of this kind," He answered, "can only be driven out by prayer."
Williams New Testament
He answered them, "This sort of thing can be driven out only by prayer."
World English Bible
He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting."
Worsley New Testament
And He said unto them, This kind cannot be cast out, but by prayer and fasting.
Youngs Literal Translation
And he said to them, 'This kind is able to come forth with nothing except with prayer and fasting.'
Themes
Demons » Disciples could not expel
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Topics
Interlinear
Touto
Exerchomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
Oudeis
me
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Mark 9:29
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
28 And, when He came into a house, His disciples asked Him privately, "Why could not we cast it out?" 29 And He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer." 30 And, going forth thence, they were passing along through Galilee; and He did not wish that any one should know it.
Cross References
Matthew 12:45
Then it goes and takes along with itself seven other spirits more evil than itself, and, entering in, they dwell there; and the last state of that man becomes worse than the first. So shall it be also to this wicked generation."
Matthew 17:20
And He saith to them, "Because of your little faith. For verily I say to you, if ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, 'Remove hence yonder,' and it will be removed, and nothing shall be impossible to you."
Luke 11:26
Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself; and, entering in, they make their abode there; and the last state of that man is worse than the first."
Acts 9:40-41
But Peter, having put them all forth, and bowing his knees, prayed; and, turning to the body, he said, "Tabitha, arise!" And she opened her eyes; and, seeing Peter, she sat up.
Acts 14:23
And, having appointed elders for them in every assembly; and, having prayed with fastings, they commended them to the Lord on Whom they had believed.
1 Corinthians 9:27
But I buffet my body, and bring it into bondage; lest, by any means, after having preached to others, I myself should be rejected.
2 Corinthians 6:5
in stripes, in imprisonments, in tumults, in toilings, in watchings, in fastings;
2 Corinthians 11:27
in toil and hardship, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
2 Corinthians 12:8
Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Ephesians 6:18
with all prayer and supplication praying at every opportunity in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints;
James 5:15
and the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up; and, if he have committed sins, it shall be forgiven him.