Parallel Verses
Darby Translation
And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
New American Standard Bible
Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
King James Version
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Holman Bible
Elijah
International Standard Version
Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
A Conservative Version
And Elijah with Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
American Standard Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Amplified
Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.
An Understandable Version
Then Elijah, along with Moses, appeared to them and they were talking with Jesus.
Anderson New Testament
And there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.
Bible in Basic English
And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Common New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Daniel Mace New Testament
Moses and Elias likewise appear'd, and were in conference with Jesus.
Godbey New Testament
And Elijah was seen by them with Moses: and they were talking with Jesus.
Goodspeed New Testament
And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they talked with Jesus.
John Wesley New Testament
And there appeared to him Elijah with Moses, and they talked with Jesus.
Julia Smith Translation
And Elias was seen to them, with Moses: and they were speaking together with Jesus.
King James 2000
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Lexham Expanded Bible
And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus.
Modern King James verseion
And Elijah with Moses was seen by them, and they were talking with Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they talked with Jesus.
Moffatt New Testament
And Elijah along with Moses appeared to them, and conversed with Jesus.
Montgomery New Testament
Moreover there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.
NET Bible
Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.
New Heart English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Noyes New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
Sawyer New Testament
And Elijah appeared to them; with Moses, and they conversed with Jesus.
The Emphasized Bible
And there appeared unto them Elijah, with Moses, - and they were conversing with Jesus.
Thomas Haweis New Testament
And there appeared to him Elias with Moses: and they were conversing with Jesus.
Twentieth Century New Testament
And Elijah appeared to them, in company with Moses; and they were talking with Jesus.
Webster
And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.
Weymouth New Testament
Moreover there appeared to them Elijah accompanied by Moses; and the two were conversing with Jesus,
Williams New Testament
And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
World English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Worrell New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
Worsley New Testament
And there appeared unto them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Youngs Literal Translation
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Themes
Elijah » Appears to jesus at his transfiguration
Jesus Christ » History of » Is transfigured
moses » Present with jesus on the mount of transfiguration
Interlinear
Optanomai
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 9:4
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
3 and his garments became shining, exceeding white as snow, such as fuller on earth could not whiten them. 4 And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus. 5 And Peter answering says to Jesus, Rabbi, it is good that we should be here; and let us make three tabernacles, for thee one, and for Moses one, and for Elias one.
Cross References
Luke 9:30-31
And lo, two men talked with him, who were Moses and Elias,
Acts 3:21-24
whom heaven indeed must receive till the times of the restoring of all things, of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since time began.
Deuteronomy 34:5-6
And Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah.
2 Kings 2:11-12
And it came to pass as they went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire; and they parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into the heavens.
Matthew 11:13
For all the prophets and the law have prophesied unto John.
Matthew 17:3-4
and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.
Luke 9:19
But they answering said, John the baptist; but others, Elias; and others, that one of the old prophets has risen again.
Luke 24:27
And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
Luke 24:44
And he said to them, These are the words which I spoke to you while I was yet with you, that all that is written concerning me in the law of Moses and prophets and psalms must be fulfilled.
John 5:39
Ye search the scriptures, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me;
John 5:45-47
Think not that I will accuse you to the Father: there is one who accuses you, Moses, on whom ye trust;
1 Peter 1:10-12
Concerning which salvation prophets, who have prophesied of the grace towards you, sought out and searched out;
Revelation 19:10
And I fell before his feet to do him homage. And he says to me, See thou do it not. I am thy fellow-bondman, and the fellow-bondman of thy brethren who have the testimony of Jesus. Do homage to God. For the spirit of prophecy is the testimony of Jesus.