Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
where their worm dieth not, and the fire never goeth out.
New American Standard Bible
[
King James Version
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Holman Bible
International Standard Version
In that place, worms never die, and the fire is never put out.
A Conservative Version
where their worm does not perish, and the fire is not quenched.
American Standard Version
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Amplified
An Understandable Version
is absent from many manuscripts}}.
Anderson New Testament
where their worm dies not, and the fire is not quenched.
Common New Testament
(...)
Daniel Mace New Testament
where their worm does not die, and the fire is not extinguished.
Darby Translation
where their worm dies not, and the fire is not quenched.
Godbey New Testament
OMITTED TEXT
Goodspeed New Testament
OMITTED TEXT
John Wesley New Testament
And if thine eye offend thee, pluck it out:
Julia Smith Translation
Where their worm dies not, and the fire is not quenched.
King James 2000
Where the worm dies not, and the fire is not quenched.
Modern King James verseion
where their worm dies not, and the fire is not quenched.
Montgomery New Testament
OMITTED TEXT.
NET Bible
[[EMPTY]]
New Heart English Bible
47 If your eye causes you to stumble, cast it out.[note: idiom meaning to stop doing a sin] It is better for you to enter into the Kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell,
Noyes New Testament
(...)
Sawyer New Testament
(Added verse not retained in Sawyer)
Thomas Haweis New Testament
where the worm dieth not, and the fire is not quenched.
Twentieth Century New Testament
OMITTED TEXT
Webster
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Weymouth New Testament
No translation
Williams New Testament
Omitted Text.
World English Bible
'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'
Worrell New Testament
OMITTED TEXT.
Worsley New Testament
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Youngs Literal Translation
where their worm is not dying, and the fire is not being quenched.
Topics
Interlinear
Hopou
References
Word Count of 35 Translations in Mark 9:46
Verse Info
Context Readings
Temptations To Sin
45 Likewise, if thy foot offend thee, cut him off. For it is better for thee to go halt into life, than, having two feet, to be cast into hell: into fire that never shall be quenched, 46 where their worm dieth not, and the fire never goeth out. 47 Even so, if thine eye offend thee, pluck him out. It is better for thee to go into the kingdom of God with one eye, than, having two eyes, to be cast into hell fire:
Cross References
Luke 16:24-26
And he cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, for I am tormented in this flame.'