Parallel Verses
Weymouth New Testament
As they were coming down from the mountain, He very strictly forbad them to tell any one what they had seen "until after the Son of Man has risen from among the dead."
New American Standard Bible
King James Version
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
Holman Bible
As
International Standard Version
On their way down the mountain, Jesus ordered them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
A Conservative Version
And as they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no man what they saw, except when the Son of man will rise from the dead.
American Standard Version
And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.
Amplified
As they were coming down from the mountain, Jesus expressly ordered them not to tell anyone what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.
An Understandable Version
And as they were coming down from the mountain Jesus ordered His disciples not to tell anyone what they had seen until [after] the Son of man was raised again from the dead.
Anderson New Testament
And as they were coming down from the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, till the Son of man should rise from the dead.
Bible in Basic English
And while they were coming down from the mountain, he gave them orders not to give word to any man of the things they had seen, till the Son of man had come back from the dead.
Common New Testament
And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.
Daniel Mace New Testament
as they were going down the mountain, he order'd them not to tell any body what they had seen, till the son of man was raised from the dead:
Darby Translation
And as they descended from the mountain, he charged them that they should relate to no one what they had seen, unless when the Son of man should be risen from among the dead.
Godbey New Testament
And they coming down from the mountain, He charged them, that they should relate to no one the things which they saw, until the Son of man may rise from the dead.
Goodspeed New Testament
As they were going down the mountain, he cautioned them to let no one know what they had seen, until the Son of Man should rise from the dead.
John Wesley New Testament
And as they came down from the mountain, he charged them to tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
Julia Smith Translation
And they coming down from the mount, he charged them that they recount to none what they saw, except when the Son of man should arise from the dead.
King James 2000
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man was risen from the dead.
Lexham Expanded Bible
And [as] they were coming down from the mountain, he ordered them that they should tell no one [the things] that they had seen, except when the Son of Man had risen from the dead.
Modern King James verseion
And as they came down from the mountain, He commanded them that they should tell no one the things that they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they came down from the hill, he charged them, that they should tell no man what they had seen, till the son of man were risen from death again.
Moffatt New Testament
As they went down the hill, he forbade them to tell anyone what they had seen, till such time as the Son of man rose from the dead.
Montgomery New Testament
As they came down the mountain he strictly forbade them to narrate to any one what they had seen, until after the Son of man had risen from the dead.
NET Bible
As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.
New Heart English Bible
As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
Noyes New Testament
And as they came down from the mountain, he charged them to give no account of what they had seen to any one, till the Son of man should have risen from the dead.
Sawyer New Testament
And coming down from the mountain he charged them to tell no man what they had seen, till the Son of man should have risen from the dead.
The Emphasized Bible
And, as they were coming down out of the mountain, he charged them, that, unto no one, they should narrate what they had seen, save whenever the Son of man, from among the dead should arise.
Thomas Haweis New Testament
And as they were coming down from the mountain, he strictly charged them, that they should tell no man what they had seen, till after the Son of man should have arisen from the dead.
Twentieth Century New Testament
As they were going down the mountain-side, Jesus cautioned them not to relate what they had seen to any one, till after the Son of Man should have risen again from the dead.
Webster
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
Williams New Testament
And while they were going down the mountain, He cautioned them not to tell anyone what they had seen, until the Son of Man should rise from the dead.
World English Bible
As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
Worrell New Testament
And, as they were coming down from the mountain, He charged them that they should tell no one what they saw, until the Son of Man should arise from the dead.
Worsley New Testament
And as they came down from the mountain, He charged them to tell no one what they had seen, till after the Son of man were risen from the dead.
Youngs Literal Translation
And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead;
Themes
Christ » Reproves » Resurrection of
Jesus Christ » History of » Is transfigured
Mountain » Is transfigured upon
Prudence » Instances of » Of jesus
Topics
Interlinear
De
Katabaino
Apo
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Hos
Eido
me
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 9:9
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
8 Instantly they looked round, and now they could no longer see any one, but themselves and Jesus. 9 As they were coming down from the mountain, He very strictly forbad them to tell any one what they had seen "until after the Son of Man has risen from among the dead." 10 So they kept the matter to themselves, although frequently asking one another what was meant by the rising from the dead.
Cross References
Matthew 17:9-13
As they were descending the mountain, Jesus laid a command upon them. "Tell no one," He said, "of the sight you have seen till the Son of Man has risen from among the dead."
Mark 5:43
but He gave strict injunctions that the matter should not be made known, and directed them to give her something to eat.
Matthew 12:40
For just as Jonah was three days in the sea-monster's belly, so will the Son of Man be three days in the heart of the earth.
Matthew 16:21
From this time Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer much cruelty from the Elders and the High Priests and the Scribes, and be put to death, and on the third day be raised to life again.
Matthew 27:63
"Sir," they said, "we recollect that during his lifetime that impostor pretended that after two days he was to rise to life again.
Mark 8:29-31
Then He asked them pointedly, "But you yourselves, who do you say that I am?" "You are the Christ," answered Peter.
Mark 9:30-31
Departing thence they passed through Galilee, and He was unwilling that any one should know it;
Mark 10:32-34
They were still on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; they were full of wonder, and some, though they followed, did so with fear. Then, once more calling to Him the Twelve, He began to tell them what was about to happen to Him.
Luke 24:46
and He said, "Thus it is written that the Christ would suffer and on the third day rise again from among the dead;
Matthew 8:4
and Jesus said to him, "Be careful to tell no one, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses appointed as evidence for them."
Matthew 12:19
He will not wrangle or raise His voice, nor will His voice be heard in the broadways.