Parallel Verses
Williams New Testament
"The virgin will become pregnant and have a son, and they will call Him Immanuel" -- which means "God with us."
New American Standard Bible
“
King James Version
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Holman Bible
and give birth to a son,
and they will name Him Immanuel,
which is translated “God is with us.”
International Standard Version
"See, a virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel,"
A Conservative Version
Behold, the virgin will have in her womb, and will bring forth a son. And they will call his name Immanuel, which is, being interpreted, God with us.
American Standard Version
Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.
Amplified
“Behold, the
An Understandable Version
"Look, the virgin will become pregnant and have a son, and they will name Him Immanuel," which means "God with us."
Anderson New Testament
Behold, a virgin shall be with child, and shall bear a son, and his name shall be called Immanuel, which, when translated, is, God with us.
Bible in Basic English
See, the virgin will be with child, and will give birth to a son, and they will give him the name Immanuel, that is, God with us.
Common New Testament
"Behold, the virgin shall be with child and bear a son, and they shall call his name Immanuel," which means, "God with us."
Daniel Mace New Testament
a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel," that is to say, God our Saviour.
Darby Translation
Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'
Godbey New Testament
Behold, the virgin shall have gestation and bring forth a son, and they will call his name Emmanuel, which is interpreted, God is with us.
Goodspeed New Testament
"The maiden will be pregnant and will have a son, And they will name him Immanuel."?? word which means "God with us."
John Wesley New Testament
saying, Behold the virgin shall be with child, and bring forth a Son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.)
Julia Smith Translation
Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.
King James 2000
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Lexham Expanded Bible
"Behold, the virgin {will become pregnant} and will give birth to a son, and they will call his name Emmanuel," which is translated, "God with us."
Modern King James verseion
"Behold, the virgin shall conceive in her womb, and will bear a son. And they will call His name Emmanuel," which being interpreted is, God with us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Behold, a maiden shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is by interpretation, God with us."
Moffatt New Testament
The maiden will conceive and bear a son, and his name will be called Immanuel (which may be translated, God is with us).
Montgomery New Testament
Behold! the virgin shall be with child, and shall bear a son; and they shall call his name Immanuel, a word which means "God with us."
NET Bible
"Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him Emmanuel," which means "God with us."
New Heart English Bible
"Look, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;" which is translated, "God with us."
Noyes New Testament
"Behold, the virgin shall be with child, and shall bear a son, and they shall call his name Immanuel;" that is, when interpreted, Godis withus.
Sawyer New Testament
Behold, the virgin shall be with child, and shall bear a son, and they shall call his name Emmanuel; which is interpreted, God is with us.
The Emphasized Bible
Lo! a Virgin, shall be with child, and shall bring forth a son, - and they shall call his name Emmanuel; which is, being translated, God with us.
Thomas Haweis New Testament
"A virgin shall be with child and shall bring forth a son, and they shall call his name Immanuel," which is being interpreted, God with us.
Twentieth Century New Testament
'Behold! the virgin shall be with child and shall give birth to a son, And they will give him the name Immanuel'--a word which means 'God is with us.'
Webster
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Weymouth New Testament
"Mark! The maiden will be with child and will give birth to a son, and they will call His name Immanuel" --a word which signifies 'God with us'.
World English Bible
"Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;" which is, being interpreted, "God with us."
Worrell New Testament
"Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a Son, and they shall call His name Emmanuel," which is, being interpreted, God with us.
Worsley New Testament
"Behold a virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Emmanuel," which is God with us.)
Youngs Literal Translation
Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted 'With us he is God.'
Themes
Christ » Humility of » Immanuel
Jesus Christ, Deity Of » As emmanuel
Faith » Instances of » Joseph, in obeying the vision about mary and to flee into egypt
Jesus Christ » Divinity of » Emmanuel
Jesus Christ » History of » An angel appears to joseph concerning mary (at nazareth)
Jesus Christ » Names of » God with us
Joseph » Husband of mary » An angel appears and testifies to the innocence of his betrothed
Topics
Interlinear
En
μετά
meta
Usage: 346
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Tikto
Devotionals
Devotionals about Matthew 1:23
Devotionals containing Matthew 1:23
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 1:23
Prayers for Matthew 1:23
Verse Info
Context Readings
The Birth Of Jesus Christ
22 Now all this occurred to fulfill what the Lord had said through the prophet: 23 "The virgin will become pregnant and have a son, and they will call Him Immanuel" -- which means "God with us." 24 So when Joseph awoke from his sleep, he did as the angel of the Lord directed him, and took her as his wife;
Cross References
Matthew 28:20
and teach them to practice all the commands that I have given you. And I myself will surely be with you all the days, down to the very close of an age."
John 1:14
So the Word became human and lived a little while among us, and we actually saw His glory, the glory of One who is an only Son from His Father, and He was full of spiritual blessing and truth.
2 Corinthians 5:19
For it was through Christ that God was reconciling the world to Himself instead of debiting men's offenses against them, and He has committed to me the message of this reconciliation.
1 Timothy 3:16
Undoubtedly the mystery of our religion is a great wonder: "He was made visible in human form; He was vindicated by the Spirit; He was seen by angels; He was proclaimed among the heathen; He was trusted in throughout the world; He was taken up to glory."
Acts 18:9
One night in a vision the Lord said to Paul, "Stop being afraid, go on speaking, never give up;
Romans 1:3-4
about His Son, who on the physical side became a descendant of David, and on the holy, spiritual side
Romans 9:5
the patriarchs, and from them by natural descent the Christ has come, who is exalted over all, God blessed forever. Amen!
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me and gave me strength, so that the message preached by me might have its full effect and all the heathen might hear it. So I was rescued from the lion's jaws.
2 Timothy 4:22
The Lord be with your spirit. Spiritual blessing be with you all.