Parallel Verses

Worsley New Testament

He that receiveth a prophet as a prophet, shall have a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man as such, shall receive a righteous man's reward.

New American Standard Bible

He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward.

King James Version

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Holman Bible

Anyone who welcomes a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward. And anyone who welcomes a righteous person because he’s righteous will receive a righteous person’s reward.

International Standard Version

The one who receives a prophet as a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward.

A Conservative Version

He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and he who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.

American Standard Version

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Amplified

He who receives and welcomes a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward; and he who receives a righteous (honorable) man because he is a righteous man will receive a righteous man’s reward.

An Understandable Version

The person who welcomes a prophet because he is a prophet will receive the [same] reward the prophet gets. And the person who welcomes a good man because he is good will receive the [same] reward the good man gets.

Anderson New Testament

He that receives a prophet be cause he is a prophet, shall receive a prophet's reward: and he that receives a righteous man because he is a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Bible in Basic English

He who gives honour to a prophet, in the name of a prophet, will be given a prophet's reward; and he who gives honour to an upright man, in the name of an upright man, will be given an upright man's reward.

Common New Testament

He who receives a prophet because he is a prophet shall receive a prophet's reward, and he who receives a righteous man because he is a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Daniel Mace New Testament

he that receives a prophet in quality of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a just man, as such, shall receive the reward of the just.

Darby Translation

He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Godbey New Testament

The one receiving a prophet in the name of a prophet shall receive the reward of a prophet; and the one receiving a righteous man in the name of a righteous man shall receive the reward of a righteous man.

Goodspeed New Testament

Whoever welcomes a prophet because he is a prophet will have the same reward as a prophet, and whoever welcomes an upright man because he is upright will have the same reward as an upright man.

John Wesley New Testament

He that entertaineth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward: and he that entertaineth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Julia Smith Translation

He receiving a prophet in a prophet's name, shall receive a prophet's reward; and he receiving the just in the name of the just, shall take the reward of the just

King James 2000

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Lexham Expanded Bible

The one who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.

Modern King James verseion

He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward. And he who receives a just one in the name of a just one will receive a just one's reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive the reward of a righteous man.

Moffatt New Testament

He who receives a prophet because he is a prophet, will receive a prophet's reward; he who receives a good man because he is good, will receive a good man's reward.

Montgomery New Testament

"Whoever receives a prophet because he is a prophet, shall receive a prophet's reward; and whoever receives a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

NET Bible

Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. Whoever receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.

New Heart English Bible

He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man because he is a righteous man will receive a righteous man's reward.

Noyes New Testament

He that receiveth a prophet because he is a prophet, will receive a prophets reward, and he that receiveth a righteous man because he is a righteous man, will receive a righteous mans reward.

Sawyer New Testament

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward, and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

The Emphasized Bible

He that giveth welcome unto a prophet, in the name of a prophet, the reward of a prophet, shall receive; and, he that giveth welcome unto a righteous man, in the name of a righteous man, the reward of a righteous man, shall receive; -

Thomas Haweis New Testament

He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive the reward of a prophet; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive the reward of a righteous man.

Twentieth Century New Testament

He who welcomes a Prophet, because he is a Prophet, shall receive a Prophet's reward; and he who welcomes a good man, because he is a good man, shall receive a good man's reward.

Webster

He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Weymouth New Testament

Every one who receives a prophet, because he is a prophet, will receive a prophet's reward, and every one who receives a righteous man, because he is a righteous man, will receive a righteous man's reward.

Williams New Testament

Whoever welcomes a prophet as a prophet will receive the same reward as a prophet, and whoever welcomes an upright man as such will receive the same reward as the upright man.

World English Bible

He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.

Worrell New Testament

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Youngs Literal Translation

he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

in
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the name
ὄνομα 
Onoma 
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162
Usage: 162

of a prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

λαμβάνω 
lambano 
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178
Usage: 178

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

μισθός 
Misthos 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

of a righteous man
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

On Rewards

40 He that receiveth you, receiveth me: and he that receiveth me, receiveth Him that sent me. 41  He that receiveth a prophet as a prophet, shall have a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man as such, shall receive a righteous man's reward. 42 And whosoever shall give to one of these mean persons but a cup of cold water to drink, as my disciple, I assure you, he shall not lose his reward.


Cross References

3 John 1:5-8

Beloved, thou actest faithfully in whatsoever service thou dost to the brethren, and to strangers too;

Matthew 6:1

Take heed that ye do not your alms before men, to be observed by them: otherwise ye will have no reward from your Father, who is in heaven.

Matthew 6:4

that thine alms may be in secret, and thy Father, who seeth in secret, will himself reward thee openly.

Matthew 6:6

But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret, will reward thee openly.

Matthew 6:18

that thou mayst not appear unto men to fast, but to thy Father who is in secret; and thy Father, who seeth in secret, will reward thee openly.

Matthew 16:27

For the Son of man will come in the glory of his father, with his angels, and then he will recompense every one according to his practice.

Matthew 25:34-40

Then will the king say to them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

Luke 14:13-14

But when thou makest a feast, invite the poor, the maimed, the lame, the blind; and thou shalt be happy;

Acts 16:15

And when she was baptized and her family, she requested us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and lodge there. And she constrained us.

Romans 16:1-4

I recommend to you Phebe, our sister, who is a servant of the church in Cenchrea:

Romans 16:23

Gaius my host, and that of the whole church saluteth you. Erastus, the chamberlain of the city, and our brother Quartus saluteth you.

1 Corinthians 9:17

Now if I do this willingly, I have a reward; and if unwillingly, yet I am intrusted with the commission, and I must execute it.

2 Thessalonians 1:6-7

seeing it is a righteous thing with God to render affliction to those that afflict you;

2 Timothy 1:16-18

The Lord shew mercy to the family of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain: but when he was at Rome,

Hebrews 6:10

For God is not unjust to forget your work and labor of love, which ye have shewn to his name, by having ministred to the saints, and yet ministring.

2 John 1:8

Look to yourselves, that ye lose not the things which ye have wrought, but that ye may receive a full reward.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain