Parallel Verses
NET Bible
But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you!
New American Standard Bible
King James Version
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Holman Bible
International Standard Version
Indeed I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgment Day than for you!
A Conservative Version
Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
American Standard Version
But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Amplified
An Understandable Version
But I tell you, Tyre and Sidon will be shown more leniency on the judgment day than you people will.
Anderson New Testament
But I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon, in the day of judgment, than for you.
Bible in Basic English
But I say to you, It will be better for Tyre and Sidon in the day of judging, than for you.
Common New Testament
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Daniel Mace New Testament
I declare unto you, Tyre and Sidon shall be treated with less severity at the day of judgment than you.
Darby Translation
But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you.
Godbey New Testament
Moreover I say unto you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Goodspeed New Testament
But I tell you, Tyre and Sidon will fare better on the Day of Judgment than you will!
John Wesley New Testament
Moreover I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Julia Smith Translation
But I say to you, To Tyre and Sidon shall it be more supportable in the day of judgment, than to you.
King James 2000
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Lexham Expanded Bible
Nevertheless I tell you, it will be more bearable for Tyre and for Sidon on the day of judgment than for you!
Modern King James verseion
But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless I say to you, it shall be easier for Tyre and Sidon, at the day of judgment, than for you.
Moffatt New Testament
I tell you this, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Montgomery New Testament
"Moreover, I tell you it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the Day of Judgment, than for you.
New Heart English Bible
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Noyes New Testament
But I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Sawyer New Testament
But I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in a day of judgment than for you.
The Emphasized Bible
Moreover, I say unto you, For Tyre and Zidon, more tolerable, will it be, in the day of judgment, than for you.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Twentieth Century New Testament
Yet, I tell you, the doom of Tyre and Sidon will be more bearable in the 'Day of Judgment' than yours.
Webster
But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Weymouth New Testament
Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you.
Williams New Testament
Moreover, I tell you, on the day of judgment the punishment will be lighter for Tyre and Sidon than for you!
World English Bible
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Worrell New Testament
nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Worsley New Testament
therefore I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgement, than for you.
Youngs Literal Translation
but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.
Themes
Condemnation » Increased by » Impenitence
Jesus Christ » History of » Rebukes the unbelieving cities about capernaum
Judgment » According to privilege
Judgment » Neglected advantages increase condemnation at
Knowledge » Withheld from man withheld » Responsibility according to
Miracles » Guilt of rejecting the evidence afforded by
Opportunity » The measure of responsibility
Opportunity » Judgment according to » Judgment according to privilege
Punishment of the The Wicked » Shall be » Increased by neglect of privileges
Repentance » Danger of neglecting
Reproof » On account of » Impenitence
The Sidonians » Character of » Wicked and impenitent
the future » The last judgment » Judgment according to privilege
Tyre » City of » To be judged according to its opportunity and privileges
Topics
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:22
Verse Info
Context Readings
An Unresponsive Generation
21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you! 23 And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.
Cross References
Matthew 10:15
I tell you the truth, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!
Matthew 11:24
But I tell you, it will be more bearable for the region of Sodom on the day of judgment than for you!"
Matthew 12:36
I tell you that on the day of judgment, people will give an account for every worthless word they speak.
Luke 12:47-48
That servant who knew his master's will but did not get ready or do what his master asked will receive a severe beating.
Isaiah 23:1-18
Here is a message about Tyre: Wail, you large ships, for the port is too devastated to enter! From the land of Cyprus this news is announced to them.
Jeremiah 25:22
all the kings of Tyre, all the kings of Sidon; all the kings of the coastlands along the sea;
Jeremiah 27:3
Use it to send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon. Send them through the envoys who have come to Jerusalem to King Zedekiah of Judah.
Ezekiel 26:1-21
In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:
Ezekiel 29:18
"Son of man, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out against it.
Amos 1:9-10
This is what the Lord says: "Because Tyre has committed three crimes -- make that four! -- I will not revoke my decree of judgment. They sold a whole community to Edom; they failed to observe a treaty of brotherhood.
Zechariah 9:2-3
as are those of Hamath also, which adjoins Damascus, and Tyre and Sidon, though they consider themselves to be very wise.
Luke 10:14
But it will be more bearable for Tyre and Sidon in the judgment than for you!
Hebrews 2:3
how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,
Hebrews 6:4-8
For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit,
Hebrews 10:26-31
For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,
2 Peter 2:9
-- if so, then the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and to reserve the unrighteous for punishment at the day of judgment,
2 Peter 3:7
But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, by being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.
1 John 4:17
By this love is perfected with us, so that we may have confidence in the day of judgment, because just as Jesus is, so also are we in this world.