Parallel Verses

Sawyer New Testament

and the Pharisees went out and took counsel against him to destroy him.

New American Standard Bible

But the Pharisees went out and conspired against Him, as to how they might destroy Him.

King James Version

Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

Holman Bible

But the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.

International Standard Version

The Pharisees, however, went out and plotted against Jesus to kill him.

A Conservative Version

But when they went out, the Pharisees held a consultation against him, how they might destroy him.

American Standard Version

But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.

Amplified

But the Pharisees went out and conspired against Him, discussing how they could destroy Him.

An Understandable Version

But the Pharisees left and began discussing together how they could arrange to kill Him.

Anderson New Testament

But the Pharisees went out and took counsel against him, that they might destroy him.

Bible in Basic English

But the Pharisees went out and made designs against him, how they might put him to death.

Common New Testament

But the Pharisees went out and plotted against him, how they might destroy him.

Daniel Mace New Testament

Upon this the Pharisees went out of the synagogue, and form'd a conspiracy against his life.

Darby Translation

But the Pharisees, having gone out, took counsel against him, how they might destroy him.

Godbey New Testament

And the Pharisees, having gone out, took counsel against I Him that they might destroy Him.

Goodspeed New Testament

But the Pharisees left the synagogue and consulted about him, with a view to putting him to death.

John Wesley New Testament

Then the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might kill him.

Julia Smith Translation

And the Pharisees took counsel against him, having gone out, that they might kill him.

King James 2000

Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

Lexham Expanded Bible

But the Pharisees went out {and plotted} against him in order that they could destroy him.

Modern King James verseion

Then the Pharisees went out and held council against Him, as to how they might destroy Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

Moffatt New Testament

So the Pharisees withdrew and plotted against him, to destroy him;

Montgomery New Testament

The man stretched it out, and it had become sound like the other. But when the Pharisees came out, they consulted together how they might destroy him.

NET Bible

But the Pharisees went out and plotted against him, as to how they could assassinate him.

New Heart English Bible

But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.

Noyes New Testament

Then the Pharisees went out, and consulted together against him, how they might destroy him.

The Emphasized Bible

And the Pharisees, going forth, took, counsel, against him, to the end that, him, they might destroy.

Thomas Haweis New Testament

Then the Pharisees went out, and held a consultation against him, how they might make away with him.

Twentieth Century New Testament

On coming out, the Pharisees plotted against Jesus, to put him to death.

Webster

Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

Weymouth New Testament

But the Pharisees after leaving the synagogue consulted together against Him, how they might destroy Him.

Williams New Testament

But the Pharisees went out and held a consultation against Him, to put Him to death.

World English Bible

But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.

Worrell New Testament

But the Pharisees, having gone out, held a consultation against Him, that they might destroy Him.

Worsley New Testament

But the pharisees went out of the synagogue and took counsel together against Him, how they might destroy Him:

Youngs Literal Translation

And the Pharisees having gone forth, held a consultation against him, how they might destroy him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

and held
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

συμβούλιον 
Sumboulion 
Usage: 8

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

him

Usage: 0

how
ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

References

American

Smith

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

13 Then he said to the man, Stretch out your hand; and he stretched it out, and it was restored as sound as the other; 14 and the Pharisees went out and took counsel against him to destroy him. 15 But Jesus knowing it departed thence, and great multitudes followed him; and he cured them all,


Cross References

John 11:53

From that day, therefore, they took counsel to kill him.

Matthew 27:1

AND when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to kill him.

Mark 3:6

And the Pharisees went out immediately with the Herodians, and took counsel against him to kill him.

Luke 6:11

And they were filled with madness, and conferred with each other as to what they should do to Jesus.

John 5:18

Then, for this reason, the Jews sought the more to kill him, because he not only broke the sabbath but also said, that God was his Father, making himself equal with God.

John 10:39

Then they sought again to take him by force; and he escaped out of their hand.

Matthew 26:4

and they took counsel to seize Jesus by stratagem, and kill him.

John 11:57

And the chief priests and Pharisees had given commandment, that if any one knew where he was he should make it known, that they might take him by force.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain