Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, My Servant whom I have chosen;
My Beloved in whom My soul is well-pleased;
I will put My Spirit upon Him,
And He shall proclaim justice to the Gentiles.

King James Version

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.

Holman Bible

Here is My Servant whom I have chosen,
My beloved in whom My soul delights;
I will put My Spirit on Him,
and He will proclaim justice to the nations.

International Standard Version

"Here is my Servant whom I have chosen, whom I love, and with whom I am pleased! I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to unbelievers.

A Conservative Version

Behold, my Boy whom I chose, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will declare justice to the Gentiles.

American Standard Version

Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.

Amplified


Behold, My Servant whom I have chosen;
My Beloved in whom My soul is well-pleased;
I will put My Spirit upon Him,
And He will proclaim justice to the nations.

An Understandable Version

[Isa. 13:1ff] "Look, see my [i.e., God's] servant whom I have chosen; my dear One [i.e., Jesus] with whom my soul is very pleased: I will put my Holy Spirit on Him, and He will proclaim judgment to the [unconverted] Gentiles.

Anderson New Testament

Be hold, my servant whom I have chosen; my beloved, in whom my soul delights. I will put my Spirit upon him, and he shall declare law to the Gentiles.

Bible in Basic English

See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.

Common New Testament

"Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased! I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Daniel Mace New Testament

"behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew justice to the nations.

Darby Translation

Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.

Godbey New Testament

Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul took delight: I will place my Spirit upon Him, and He will proclaim judgment to the Gentiles.

Goodspeed New Testament

"Here is my servant whom I have selected, My beloved, who delights my heart! I will endow him with my Spirit, And he will announce a judgment to the heathen.

John Wesley New Testament

whom I have chosen, my beloved, in whom my soul delighteth: I will put my Spirit upon him, and he shall shew judgment to the heathens.

Julia Smith Translation

Behold my servant, which I have chosen: my dearly beloved, in whom my soul was contented; I will put my spirit upon him, and he shall proclaim judgment to the nations.

King James 2000

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show justice to the Gentiles.

Lexham Expanded Bible

"Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Modern King James verseion

"Behold My Child whom I have chosen; My Beloved, in whom My soul is well pleased. I will put My Spirit on Him, and He shall declare judgment to the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold my child, whom I have chosen, my beloved in whom my soul delighteth: I will put my spirit on him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Moffatt New Testament

Here is my servant whom I have selected, my Beloved in whom my soul delights; I will invest him with my Spirit, and he will proclaim religion to the Gentiles.

Montgomery New Testament

Behold my servant whom I have chosen, My beloved, in whom my soul delights; I will breathe my spirit upon him, and he shall announce justice to the Gentiles.

NET Bible

"Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I take great delight. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

New Heart English Bible

"Look, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. And he will proclaim justice to the nations.

Noyes New Testament

"Behold my servant, whom I chose; my beloved, with whom my soul is well pleased; I will put my Spirit upon him, and he will declare judgment to the nations.

Sawyer New Testament

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, with whom my soul is well pleased; I will put my spirit on him, and he shall declare judgment to the nations.

The Emphasized Bible

Lo! my servant, whom I have chosen, My beloved, in whom, my soul, delighteth, - I will put my Spirit upon him, and, justice, unto the nations, will he report:

Thomas Haweis New Testament

"Behold, my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul delighteth: I will put my Spirit upon him, and he shall proclaim judgment for the heathen.

Twentieth Century New Testament

'Behold! the Servant of my Choice, My Beloved, in whom my heart delights! I will breathe my spirit upon him, And he shall announce a time of judgment to the Gentiles.

Webster

Behold, my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Weymouth New Testament

"This is My servant whom I have chosen, My dearly loved One in whom My soul takes pleasure. I will put My spirit upon Him, and He will announce justice to the nations.

Williams New Testament

"Here is my Servant whom I have chosen, My Beloved, in whom my soul delights itself. I will endow Him with my Spirit, and He will announce a judgment to the heathen.

World English Bible

"Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.

Worrell New Testament

"Behold, My servant Whom I chose, My Beloved, in Whom My soul delighted. I will put My Spirit upon Him, and He will declare judgment to the gentiles.

Worsley New Testament

my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon Him, and He shall declare judgement to the nations: He shall not contend,

Youngs Literal Translation

'Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313

παῖς 
Pais 
Usage: 21

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

αἱρετίζω 
Hairetizo 
Usage: 1

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

I will put
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he shall shew
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

Context Readings

God's Chosen Servant

17 This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: 18 Behold, My Servant whom I have chosen;
My Beloved in whom My soul is well-pleased;
I will put My Spirit upon Him,
And He shall proclaim justice to the Gentiles.
19 He will not quarrel or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets;

Cross References

Luke 4:18

"The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim liberty to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,

John 3:34

For he whom God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit without measure.

Isaiah 42:1

Behold my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the nations.

Matthew 17:5

He was still speaking when, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him."

Acts 10:38

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.

Psalm 89:19

Of old you spoke in a vision to your godly one, and said: "I have granted help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.

Isaiah 11:2

And the Spirit of the LORD shall rest upon him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and the fear of the LORD.

Isaiah 32:15-16

until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.

Isaiah 49:1-3

Listen to me, O coastlands, and give attention, you peoples from afar. The LORD called me from the womb, from the body of my mother he named my name.

Isaiah 49:5-6

And now the LORD says, he who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob back to him; and that Israel might be gathered to him-- for I am honored in the eyes of the LORD, and my God has become my strength--

Isaiah 52:13

Behold, my servant shall act wisely; he shall be high and lifted up, and shall be exalted.

Isaiah 53:11

Out of the anguish of his soul he shall see and be satisfied; by his knowledge shall the righteous one, my servant, make many to be accounted righteous, and he shall bear their iniquities.

Isaiah 59:20-21

"And a Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression," declares the LORD.

Isaiah 60:2-3

For behold, darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the LORD will arise upon you, and his glory will be seen upon you.

Isaiah 61:1-3

The Spirit of the Lord GOD is upon me, because the LORD has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;

Isaiah 62:2

The nations shall see your righteousness, and all the kings your glory, and you shall be called by a new name that the mouth of the LORD will give.

Jeremiah 16:19

O LORD, my strength and my stronghold, my refuge in the day of trouble, to you shall the nations come from the ends of the earth and say: "Our fathers have inherited nothing but lies, worthless things in which there is no profit.

Zechariah 3:8

Hear now, O Joshua the high priest, you and your friends who sit before you, for they are men who are a sign: behold, I will bring my servant the Branch.

Matthew 3:16-17

And when Jesus was baptized, immediately he went up from the water, and behold, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him;

Mark 1:11

And a voice came from heaven, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."

Mark 9:7

And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, "This is my beloved Son;listen to him."

Luke 2:31-32

that you have prepared in the presence of all peoples,

Luke 3:22

and the Holy Spirit descended on him in bodily form, like a dove; and a voice came from heaven, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."

Luke 9:35

And a voice came out of the cloud, saying, "This is my Son, my Chosen One; listen to him!"

Luke 23:35

And the people stood by, watching, but the rulers scoffed at him, saying, "He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!"

John 1:32-34

And John bore witness: "I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and it remained on him.

Acts 11:18

When they heard these things they fell silent. And they glorified God, saying, "Then to the Gentiles also God has granted repentance that leads to life."

Acts 13:46-48

And Paul and Barnabas spoke out boldly, saying, "It was necessary that the word of God be spoken first to you. Since you thrust it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.

Acts 14:27

And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.

Acts 26:17-18

delivering you from your people and from the Gentiles--to whom I am sending you

Romans 15:9-12

and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name."

Ephesians 1:6

to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.

Ephesians 2:11-13

Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh, called "the uncircumcision" by what is called the circumcision, which is made in the flesh by hands--

Ephesians 3:5-8

which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.

Philippians 2:6-7

who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,

Colossians 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:13

He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,

1 Peter 2:4

As you come to him, a living stone rejected by men but in the sight of God chosen and precious,

2 Peter 1:17

For when he received honor and glory from God the Father, and the voice was borne to him by the Majestic Glory, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased,"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain