Parallel Verses
Bible in Basic English
His coming will not be with fighting or loud cries; and his voice will not be lifted up in the streets.
New American Standard Bible
Nor will anyone hear His voice in the streets.
King James Version
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
Holman Bible
and no one will hear His voice in the streets.
International Standard Version
He will not quarrel or shout, and no one will hear him shouting in the streets.
A Conservative Version
He will not quarrel, nor will he shout, nor will any man hear his voice in the thoroughfares.
American Standard Version
He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.
Amplified
“He will not quarrel, nor cry out loudly;
Nor will anyone hear His voice in the streets.
An Understandable Version
He will not be contentious nor shout out [loudly]. Neither will anyone hear His voice [raised] in the streets.
Anderson New Testament
He shall not contend, nor cry out; nor shall any one hear his voice in the streets.
Common New Testament
He will not quarrel or cry out; nor will anyone hear his voice in the streets.
Daniel Mace New Testament
he shall not strive, nor cry, neither shall any man hear his voice in the streets.
Darby Translation
He shall not strive or cry out, nor shall any one hear his voice in the streets;
Godbey New Testament
He will not strive, nor scream, nor shall any one hear His voice in the streets.
Goodspeed New Testament
He will not wrangle or make an outcry, And no one will hear his voice in the streets;
John Wesley New Testament
He shall not strive nor clamour, neither shall any man hear his voice in the streets.
Julia Smith Translation
He shall not contend, nor cry; nor shall any hear his voice in the streets.
King James 2000
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
Lexham Expanded Bible
He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.
Modern King James verseion
He shall not strive, nor cry, nor shall any one hear His voice in the streets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall not strive, he shall not cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
Moffatt New Testament
He will not wrangle or shout, no one will hear his voice in the streets.
Montgomery New Testament
He will not strive nor cry aloud, Nor shall anyone hear is voice in the streets.
NET Bible
He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.
New Heart English Bible
He will not strive, nor shout; neither will anyone hear his voice in the streets.
Noyes New Testament
He will not strive, nor cry aloud, nor will any one hear his voice in the streets.
Sawyer New Testament
He shall not strive nor cry aloud, nor shall any one hear his voice in the streets.
The Emphasized Bible
He will not strive, nor will he cry out, nor shall any hear, in the broadways, his voice:
Thomas Haweis New Testament
He shall not contend, nor be clamorous; neither shall any man in the streets hear his voice.
Twentieth Century New Testament
He shall not contend, nor cry aloud, Neither shall any one hear his voice in the streets;
Webster
He shall not contend, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
Weymouth New Testament
He will not wrangle or raise His voice, nor will His voice be heard in the broadways.
Williams New Testament
He will not debate, nor challenge anyone; His voice will no one hear in the streets;
World English Bible
He will not strive, nor shout; neither will anyone hear his voice in the streets.
Worrell New Testament
He will not strive, nor cry aloud; nor will any one hear His voice in the streets:
Worsley New Testament
nor cry aloud, nor shall any one hear his voice in the streets:
Youngs Literal Translation
he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice,
Themes
Jesus The Prophet » Meek and unostentatious in his teaching
Jesus Christ » History of » Withdraws from capernaum to lake galilee, where he heals many
Jesus Christ » Prophet » Unostentatious in his teaching
Prophecies respecting Christ » His meekness and want of ostentatious
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 12:19
Verse Info
Context Readings
God's Chosen Servant
18 See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles. 19 His coming will not be with fighting or loud cries; and his voice will not be lifted up in the streets. 20 The crushed stem will not be broken by him; and the feebly burning light will he not put out, till he has made righteousness overcome all.
Names
Cross References
Zechariah 9:9
Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass.
Matthew 11:29
Take my yoke on you and become like me, for I am gentle and without pride, and you will have rest for your souls;
Luke 17:20
And when the Pharisees put questions to him about when the kingdom of God would come, he gave them an answer and said, The kingdom of God will not come through observation:
John 18:36-38
Jesus said in answer, My kingdom is not of this world: if my kingdom was of this world, my disciples would have made a good fight to keep me out of the hands of the Jews: but my kingdom is not here.
2 Corinthians 10:1
Now I, Paul, myself make request to you by the quiet and gentle behaviour of Christ, I who am poor in spirit when with you, but who say what is in my mind to you without fear when I am away from you:
2 Timothy 2:24-25
For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,