Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.

King James Version

Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

Holman Bible

For this reason I speak to them in parables, because looking they do not see, and hearing they do not listen or understand.

International Standard Version

That's why I speak to them in parables, because "they look but don't see, and they listen but don't hear or understand.'

A Conservative Version

Because of this I speak to them in parables, because seeing they see not, and hearing they hear not, nor do they understand.

American Standard Version

Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.

Amplified

This is the reason I speak to the crowds in parables: because while [having the power of] seeing they do not see, and while [having the power of] hearing they do not hear, nor do they understand and grasp [spiritual things].

An Understandable Version

Therefore, I am speaking to them with parables because [although] they can see, they [really] do not perceive, and [although] they can hear, they [really] do not comprehend, and so they [utterly] fail to understand [what I am trying to get across].

Anderson New Testament

For this reason I speak to them in parables; because when they see, they see not; and when they hear, they hear not, nor do they understand.

Bible in Basic English

For this reason I put things into the form of stories; because they see without seeing, and give ear without hearing, and the sense is not clear to them.

Common New Testament

This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.

Daniel Mace New Testament

therefore speak I to them in parables: because they over-look what they see: and are inattentive to what they hear, neither will they comprehend.

Darby Translation

For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;

Godbey New Testament

Therefore I speak to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.

Goodspeed New Testament

This is why I speak to them in figures, because though they look they do not see, and though they listen they do not hear or understand.

John Wesley New Testament

Therefore I speak to them in parables, because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.

Julia Smith Translation

For this I speak to them in parables: for seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.

King James 2000

Therefore speak I to them in parables: because seeing they see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

Lexham Expanded Bible

For this [reason] I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand,

Modern King James verseion

Therefore I speak to them in parables, because seeing they see not, and hearing they hear not; nor do they understand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore speak I to them in similitudes: For though they see, they see not; and hearing, they hear not, neither understand.

Moffatt New Testament

This is why I speak to them in parables, because for all their seeing they do not see and for all their hearing they do not hear or understand.

Montgomery New Testament

"This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.

NET Bible

For this reason I speak to them in parables: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand.

New Heart English Bible

Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing, they do not hear, neither do they understand.

Noyes New Testament

Therefore I speak to them in parables, because seeing they see not, and hearing they hear not, nor understand.

Sawyer New Testament

For this reason I speak to them in parables; because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand.

The Emphasized Bible

For this reason, in parables, unto them, do I speak, - because, seeing, they see not, and, hearing, they hear not, - neither do they understand.

Thomas Haweis New Testament

Therefore I speak to them in parables: that seeing, they may not see; and hearing, they may not hear nor understand.

Twentieth Century New Testament

That is why I speak to them in parables, because, though they have eyes, they do not see, and though they have ears, they do not hear or understand.

Webster

Therefore I speak to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

Weymouth New Testament

I speak to them in figurative language for this reason, that while looking they do not see, and while hearing they neither hear nor understand.

Williams New Testament

This is why I am speaking to them in stories, because they look but do not see, they listen but do not really hear or understand.

World English Bible

Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.

Worrell New Testament

On this account, I speak to them in parables; because, seeing, they see not; and, hearing, they hear not, nor understand.

Worsley New Testament

for this reason I speak to them in parables; because though they see, they will not see; and though they hear, they will not hear, nor understand.

Youngs Literal Translation

'Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

speak I
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

to them

Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

παραβολή 
Parabole 
Usage: 38

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

see
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Reason For The Parables

12 For whoever has, to him more shall be given, and he will have an abundance; but whoever does not have, even what he has shall be taken away from him. 13 Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand. 14 In their case the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says,
You will keep on hearing, but will not understand;
You will keep on seeing, but will not perceive;


Cross References

Jeremiah 5:21

‘Now hear this, O foolish and senseless people,
Who have eyes but do not see;
Who have ears but do not hear.

Ezekiel 12:2

“Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.

Deuteronomy 29:3-4

the great trials which your eyes have seen, those great signs and wonders.

Isaiah 42:18-20

Hear, you deaf!
And look, you blind, that you may see.

Isaiah 44:18

They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend.

Matthew 13:16

But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

Mark 8:17-18

And Jesus, aware of this, *said to them, “Why do you discuss the fact that you have no bread? Do you not yet see or understand? Do you have a hardened heart?

John 3:19-20

This is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

John 9:39-41

And Jesus said, For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind.”

2 Corinthians 4:3-4

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain