Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear;

New American Standard Bible

But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

King James Version

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Holman Bible

“But your eyes are blessed because they do see, and your ears because they do hear!

International Standard Version

"How blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear!

A Conservative Version

But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear.

American Standard Version

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Amplified

But blessed [spiritually aware, and favored by God] are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

An Understandable Version

But your eyes are fortunate for they [really] see, and so are your ears, for they [really] hear.

Anderson New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Bible in Basic English

But a blessing be on your eyes, because they see; and on your ears, because they are open.

Common New Testament

But blessed are your eyes for they see, and your ears for they hear.

Daniel Mace New Testament

but happy are you that your eyes have sight; and that your ears have their hearing.

Darby Translation

But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear;

Godbey New Testament

But happy are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

Goodspeed New Testament

But blessed are your eyes, for they do see, and your ears, for they do hear.

John Wesley New Testament

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Julia Smith Translation

But happy your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

King James 2000

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Lexham Expanded Bible

But your eyes [are] blessed because they see, and your ears because they hear.

Modern King James verseion

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Moffatt New Testament

But blessed are your eyes for they see, and your ears, for they hear!

Montgomery New Testament

"But happy are your eyes, because they see, and your ears because they hear.

NET Bible

"But your eyes are blessed because they see, and your ears because they hear.

New Heart English Bible

"But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Noyes New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Sawyer New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

The Emphasized Bible

But happy are, your, eyes, that they see, and your ears, that they hear;

Thomas Haweis New Testament

But blessed are your eyes; for ye see: and your ears; for ye hear.

Webster

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Weymouth New Testament

"But as for you, blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Williams New Testament

"But blessed are your eyes, for they are beginning to see, and your ears, for they are beginning to hear.

World English Bible

"But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Worrell New Testament

But happy are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

Worsley New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear:

Youngs Literal Translation

'And happy are your eyes because they see, and your ears because they hear,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Reason For The Parables

15 For the mind of this nation has grown dense, And their ears are dull of hearing, Their eyes also have they closed; Lest some day they should perceive with their eyes, And with their ears they should hear, And in their mind they should understand, and should turn--And I should heal them.' 16  But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear; 17 For I tell you that many Prophets and good men have longed for the sight of the things which you are seeing, yet never saw them, and to hear the things which you are hearing, yet never heard them.

Cross References

Matthew 16:17

"Blessed are you, Simon, Son of Jonah," Jesus replied. "For no human being has revealed this to you, but my Father who is in Heaven.

Luke 10:23-24

Then, turning to his disciples, Jesus said to them alone: "Blessed are the eyes that see what you are seeing;

John 20:29

"Is it because you have seen me that you have believed?" said Jesus. "Blessed are they who have not seen, and yet have believed!"

Matthew 5:3-11

"Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.

Luke 2:29-30

"Now, Lord, thou wilt let thy servant go, According to thy word, in peace,

Acts 26:18

To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God; so that they may receive pardon for their sins, and a place among those who have become God's People, by faith in me.'

2 Corinthians 4:6

Indeed, the same God who said 'Out of darkness light shall shine,' has shone in upon our hearts, so that we should bring out into the light the knowledge of the glory of God, seen in the face of Christ.

Ephesians 1:17-18

My prayer is that the God of Jesus Christ our Lord, the all- glorious Father, may inspire you with wisdom and true insight through a fuller knowledge of himself;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain