Parallel Verses
Common New Testament
So was fulfilled what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the foundation of the world."
New American Standard Bible
This was to fulfill what was spoken through the prophet:
“
I will utter things hidden since the foundation of the world.”
King James Version
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Holman Bible
so that what was spoken through the prophet might be fulfilled:
I will declare things kept secret
from the foundation of the world.
International Standard Version
This was to fulfill what was declared by the prophet when he said, "I will open my mouth to speak in parables. I will declare what has been hidden since the creation of the world."
A Conservative Version
so that what was spoken through the prophet might be fulfilled, which says, I will open my mouth in parables. I will utter things concealed from the foundation of the world.
American Standard Version
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.
Amplified
This was to fulfill what was spoken by the prophet:
I will utter things [unknown and unattainable] that have been hidden [from mankind] since the foundation of the world.”
An Understandable Version
[This was] so that what was spoken by the prophet would be fulfilled, when he said [Psa. 78:2], "I will open my mouth [to speak] with parables. I will say things that have been hidden from the beginning of time."
Anderson New Testament
that the word might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open my mouth in parables; I will utter things that have been kept secret from the foundation of the world.
Bible in Basic English
That it might come true which was said by the prophet, Opening my mouth, I will give out stories; I will give knowledge of things kept secret from before all time.
Daniel Mace New Testament
so that this saying of the prophet was fulfilled, "I will talk in parables, I will utter what has been kept secret from the foundation of the world."
Darby Translation
so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the world's foundation.
Godbey New Testament
in order that the word spoken by Isaiah, the prophet, saying, I will open my mouth in parables: I will make known the things which have been hidden from the foundation.
Goodspeed New Testament
to fulfil what was said by the prophet, "I will open my mouth in figures, I will utter things that have been hidden since the creation."
John Wesley New Testament
Whereby was fulfilled what was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hid from the foundation of the world.
Julia Smith Translation
So that that spoken by the prophet might be filled up; saying, I will open my mouth in parables; I will declare things having been hid from the foundation of the world.
King James 2000
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Lexham Expanded Bible
in order that what was spoken through the prophet would be fulfilled, who said, "I will open my mouth in parables; I will proclaim what has been hidden since the creation."
Modern King James verseion
so that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to fulfill that which was spoken by the prophet saying, "I will open my mouth in similitudes, and will speak forth things which have been kept secret from the beginning of the world."
Montgomery New Testament
in fulfilment of the word spoken by the prophet, I will open my mouth in parables, I will utter things kept secret since the foundation of the world."
NET Bible
This fulfilled what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in parables, I will announce what has been hidden from the foundation of the world."
New Heart English Bible
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden since the beginning of the world."
Noyes New Testament
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet Isaiah, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation [of the world]."
Sawyer New Testament
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will declare things which have been concealed from the foundation of the world.
The Emphasized Bible
that it might be fulfilled, which was spoken through the prophet, saying - I will open, in parables, my mouth, I will bring up things hidden from the foundation!
Thomas Haweis New Testament
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will bring forth things hid from the foundation of the world.
Twentieth Century New Testament
in fulfillment of these words in the Prophet--'I will speak to them in parables; I will utter things kept secret since the foundation of the world.'
Webster
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Weymouth New Testament
in fulfilment of the saying of the Prophet, "I will open my mouth in figurative language, I will utter things kept hidden since the creation of all things."
Williams New Testament
to fulfill what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in stories, I will utter truths concealed since creation."
World English Bible
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."
Worrell New Testament
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open My mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."
Worsley New Testament
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will publish things which have been concealed from the foundation of the world.
Youngs Literal Translation
that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, 'I will open in similes my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.'
Themes
End of the world » What the end of the world is likened to
Foundation » Figuratively applied to » The world
Harvest » The day of the lord’s harvest
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Leaders » Names of persons spoken of as » David
Parables » Jesus Christ speaking in parables
Prophets » Names of persons spoken of as » David
Religious » Names of persons spoken of as » David
Topics
Interlinear
Dia
Krupto
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 36 Translations in Matthew 13:35
Verse Info
Context Readings
Parables Fulfill Prophecy
34 All these things Jesus spoke to the crowd in parables; and without a parable he did not speak to them. 35 So was fulfilled what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the foundation of the world." 36 Then he left the crowd and went into the house. And his disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the weeds of the field."
Phrases
Names
Cross References
Romans 16:25-26
Now to him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret for long ages
1 Corinthians 2:7
But we speak of God's secret wisdom, a wisdom that has been hidden and which God destined for our glory before the ages.
Matthew 25:34
Then the King will say to those on his right hand, 'Come, you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
John 17:24
Father, I desire that they also whom you have given me may be with me where I am, that they may behold my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.
Ephesians 3:9
and to make plain to everyone the administration of the mystery which for ages has been hidden in God who created all things;
Matthew 13:14
In them is fulfilled the prophecy of Isaiah which says: 'Hearing you will hear and shall not understand; and seeing you will see and not perceive.
Matthew 21:4-5
This took place to fulfill what was spoken by the prophet, saying:
Luke 10:14
But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
Acts 15:18
says the Lord, who makes these things known from long ago.
Ephesians 3:5
which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit;
Colossians 1:25-26
Of this church I became a minister according to the stewardship from God which was given to me for you, to make the word of God fully known,
2 Timothy 1:9-10
who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and the grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,
Titus 1:2-3
in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,
Hebrews 1:1
In the past God spoke to our fathers by the prophets at many times and in various ways,
1 Peter 1:11-12
seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.
1 Peter 1:20-21
He was destined before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.
Revelation 13:8
and all who dwell on earth will worship it, every one whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slain.
Revelation 17:8
The beast that you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go to destruction. And those who dwell on the earth, whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world, will wonder when they see the beast, because he was and is not and will come.