Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

When it was full, they hauled it up on the beach, and sat down and sorted the good fish into baskets, but threw the worthless ones away.

New American Standard Bible

and when it was filled, they drew it up on the beach; and they sat down and gathered the good fish into containers, but the bad they threw away.

King James Version

Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.

Holman Bible

and when it was full, they dragged it ashore, sat down, and gathered the good fish into containers, but threw out the worthless ones.

International Standard Version

When it was full, the fishermen hauled it ashore. Then they sat down, sorted the good fish into containers, and threw the bad ones away.

A Conservative Version

which, when it was full, after dragging to the shore, having sat down, they gathered the good into vessels, but they cast out the useless.

American Standard Version

which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away.

Amplified

and when it was full, they dragged it up on the beach; and they sat down and sorted out the good fish into baskets, but the worthless ones they threw away.

An Understandable Version

When it became full, the fishermen dragged it up onto the shore. Then they sat down and, [sorting their catch], placed the good [i.e., edible fish] into containers, but threw out the bad [i.e., inedible ones].

Anderson New Testament

when it is full, they draw it to the shore; and sitting down, they collect the good into vessels, but throw the bad away.

Bible in Basic English

When it was full, they took it up on the sands; and seated there they put the good into vessels, but the bad they put away.

Common New Testament

which, when it was full, they drew it up on the shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.

Daniel Mace New Testament

when it is full, they drag it to shore, then sit down, and pick out the good to lay by, but throw the bad away.

Darby Translation

which, when it has been filled, having drawn up on the shore and sat down, they gathered the good into vessels and cast the worthless out.

Godbey New Testament

which, when it was filled, drawing up on the shore, and sitting down, they gathered the good into baskets, and threw the bad away.

Goodspeed New Testament

When it was full, they dragged it up on the beach, and sat down and sorted the good fish into baskets and threw the bad away.

John Wesley New Testament

Which when it was full, they drew to the shore, and sitting down, gathered the good into vessels, but cast the bad away.

Julia Smith Translation

Which, when it was filled, having raised up upon the shore, and having set down, they gathered the good things into vessels, and the rotten things they cast without.

King James 2000

Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.

Lexham Expanded Bible

which when it was filled they pulled to shore and sat down [and] collected the good [fish] into containers, but the bad they threw out.

Modern King James verseion

which, when it was full, they drew to shore, and sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the which when it is full, men draw to land, and sit and gather the good into their vessels, and cast the bad away.

Moffatt New Testament

When it was full, they dragged it to the beach and sitting down they gathered the good fish into vessels but flung away the bad.

Montgomery New Testament

"When it was full they hauled it upon the beach, and sat down and sorted the good fish into baskets, but threw the worthless fish away.

NET Bible

When it was full, they pulled it ashore, sat down, and put the good fish into containers and threw the bad away.

New Heart English Bible

which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away.

Noyes New Testament

which, when it was full, they drew upon the beach, and sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.

Sawyer New Testament

which, when it was full, men drew to the shore, and sifting down put up the good in vessels and cast the bad away.

The Emphasized Bible

which, when it was filled, they dragged up on the beach, and, sitting down, collected the good into vessels, but, the worthless, forth they cast.

Thomas Haweis New Testament

which, when it was full, they drew to the beach, and sitting down, selected the good into baskets, but cast those of a bad kind away.

Webster

Which, when it was full, they drew to the shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast away the bad.

Weymouth New Testament

When full, they haul it up on the beach, and sit down and collect the good fish in baskets, while the worthless they throw away.

Williams New Testament

which, when it was full, the fishermen drew up on the shore, and sat down and picked out the good fish for their baskets and threw the bad away.

World English Bible

which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away.

Worrell New Testament

which, when it was filled having drawn it up again upon the beach, and sitting down, they gathered the good into vessels, but cast away the bad.

Worsley New Testament

which, when it was full, they dragged to the shore, and sat down and gathered the good into vessels, and threw out the bad.

Youngs Literal Translation

which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

it was full
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

ἀναβιβάζω 
Anabibazo 
Usage: 0

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

αἰγιαλός 
Aigialos 
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

and gathered
συλλέγω 
Sullego 
Usage: 0

the good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

G30
ἀγγεῖον 
Aggeion 
Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

the bad
σαπρός 
Sapros 
Usage: 1

References

Context Readings

The Parable Of The Dragnet

47 Or again, the Kingdom of Heaven is like a net which was cast into the sea, and caught fish of all kinds. 48  When it was full, they hauled it up on the beach, and sat down and sorted the good fish into baskets, but threw the worthless ones away. 49 So will it be at the close of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous,

Cross References

Matthew 3:12

His winnowing-fan is in his hand, and he will clear his threshing-floor, and store his grain in the barn, but the chaff he will burn with inextinguishable fire."

Matthew 13:30

Let both grow side by side till harvest; and then I shall say to the reapers, Gather the tares together first, and tie them in bundles for burning; but bring all the wheat into my barn.'"

Matthew 13:40-43

And, just as the tares are gathered and burnt, so it will be at the close of the age.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain