Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
When it was full, they hauled it up on the beach, and sat down and sorted the good fish into baskets, but threw the worthless ones away.
New American Standard Bible
King James Version
Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
Holman Bible
International Standard Version
When it was full, the fishermen hauled it ashore. Then they sat down, sorted the good fish into containers, and threw the bad ones away.
A Conservative Version
which, when it was full, after dragging to the shore, having sat down, they gathered the good into vessels, but they cast out the useless.
American Standard Version
which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away.
Amplified
An Understandable Version
When it became full, the fishermen dragged it up onto the shore. Then they sat down and, [sorting their catch], placed the good [i.e., edible fish] into containers, but threw out the bad [i.e., inedible ones].
Anderson New Testament
when it is full, they draw it to the shore; and sitting down, they collect the good into vessels, but throw the bad away.
Bible in Basic English
When it was full, they took it up on the sands; and seated there they put the good into vessels, but the bad they put away.
Common New Testament
which, when it was full, they drew it up on the shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.
Daniel Mace New Testament
when it is full, they drag it to shore, then sit down, and pick out the good to lay by, but throw the bad away.
Darby Translation
which, when it has been filled, having drawn up on the shore and sat down, they gathered the good into vessels and cast the worthless out.
Godbey New Testament
which, when it was filled, drawing up on the shore, and sitting down, they gathered the good into baskets, and threw the bad away.
Goodspeed New Testament
When it was full, they dragged it up on the beach, and sat down and sorted the good fish into baskets and threw the bad away.
John Wesley New Testament
Which when it was full, they drew to the shore, and sitting down, gathered the good into vessels, but cast the bad away.
Julia Smith Translation
Which, when it was filled, having raised up upon the shore, and having set down, they gathered the good things into vessels, and the rotten things they cast without.
King James 2000
Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
Lexham Expanded Bible
which when it was filled they pulled to shore and sat down [and] collected the good [fish] into containers, but the bad they threw out.
Modern King James verseion
which, when it was full, they drew to shore, and sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
the which when it is full, men draw to land, and sit and gather the good into their vessels, and cast the bad away.
Moffatt New Testament
When it was full, they dragged it to the beach and sitting down they gathered the good fish into vessels but flung away the bad.
Montgomery New Testament
"When it was full they hauled it upon the beach, and sat down and sorted the good fish into baskets, but threw the worthless fish away.
NET Bible
When it was full, they pulled it ashore, sat down, and put the good fish into containers and threw the bad away.
New Heart English Bible
which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away.
Noyes New Testament
which, when it was full, they drew upon the beach, and sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.
Sawyer New Testament
which, when it was full, men drew to the shore, and sifting down put up the good in vessels and cast the bad away.
The Emphasized Bible
which, when it was filled, they dragged up on the beach, and, sitting down, collected the good into vessels, but, the worthless, forth they cast.
Thomas Haweis New Testament
which, when it was full, they drew to the beach, and sitting down, selected the good into baskets, but cast those of a bad kind away.
Webster
Which, when it was full, they drew to the shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast away the bad.
Weymouth New Testament
When full, they haul it up on the beach, and sit down and collect the good fish in baskets, while the worthless they throw away.
Williams New Testament
which, when it was full, the fishermen drew up on the shore, and sat down and picked out the good fish for their baskets and threw the bad away.
World English Bible
which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away.
Worrell New Testament
which, when it was filled having drawn it up again upon the beach, and sitting down, they gathered the good into vessels, but cast away the bad.
Worsley New Testament
which, when it was full, they dragged to the shore, and sat down and gathered the good into vessels, and threw out the bad.
Youngs Literal Translation
which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out,
Themes
End of the world » What the end of the world is likened to
Fishes » Illustrative » (bad,) of mere professors
Fishes » Illustrative » (good,) of saints
Fishes » Illustrative » Of the visible church
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Jesus Christ » Parables of » The drag net
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a net
Parables » Parables of Christ » Net cast into the sea
Righteous » Compared with » Good fish
compared to Saints » Good fishes
Separation » Who the lord will separate
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:48
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dragnet
47 Or again, the Kingdom of Heaven is like a net which was cast into the sea, and caught fish of all kinds. 48 When it was full, they hauled it up on the beach, and sat down and sorted the good fish into baskets, but threw the worthless ones away. 49 So will it be at the close of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous,
Cross References
Matthew 3:12
His winnowing-fan is in his hand, and he will clear his threshing-floor, and store his grain in the barn, but the chaff he will burn with inextinguishable fire."
Matthew 13:30
Let both grow side by side till harvest; and then I shall say to the reapers, Gather the tares together first, and tie them in bundles for burning; but bring all the wheat into my barn.'"
Matthew 13:40-43
And, just as the tares are gathered and burnt, so it will be at the close of the age.