Parallel Verses
Godbey New Testament
And all ate, and were filled: and they took up the remainder of the fragments twelve baskets full.
New American Standard Bible
and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full
King James Version
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Holman Bible
Everyone ate and was filled. Then they picked up 12 baskets full of leftover pieces!
International Standard Version
All of them ate and were filled. Then the disciples picked up what was left of the broken pieces, twelve baskets full.
A Conservative Version
And they all ate, and were filled. And they took up that which remained of the fragments, twelve baskets full.
American Standard Version
And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
Amplified
and they all ate and were satisfied. They picked up twelve full baskets of the leftover broken pieces.
An Understandable Version
They all ate until they were full, then gathered up twelve baskets full of the remaining broken pieces.
Anderson New Testament
And they all ate and were satisfied. And they took up what remained of the broken pieces, twelve baskets full.
Bible in Basic English
And they all took of the food and had enough: and they took up twelve baskets full of broken bits which were not used.
Common New Testament
And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces that were left over.
Daniel Mace New Testament
and were filled: and they carried away twelve baskets full of fragments that were left.
Darby Translation
And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.
Goodspeed New Testament
And they all ate and had enough. And the pieces left over that they gathered up filled twelve baskets.
John Wesley New Testament
And they all ate and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Julia Smith Translation
And they all ate, and were satisfied; and they took up the remaining of fragments, twelve baskets full.
King James 2000
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Lexham Expanded Bible
And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full.
Modern King James verseion
And they all ate and were filled. And they took up twelve hand baskets full from the fragments that remained.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they did all eat, and were sufficed. And they gathered up of the gobbets that remained twelve baskets full.
Moffatt New Testament
They all ate and had enough; besides, they picked up the fragments left over and filled twelve baskets with them.
Montgomery New Testament
And they all ate and were fully satisfied, and they took up of the fragments that remained, twelve basketfuls.
NET Bible
They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, twelve baskets full.
New Heart English Bible
And they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Noyes New Testament
And they all ate, and were filled. And they took up of the fragments that remained, twelve baskets full.
Sawyer New Testament
And they all eat and were filled; and they took up the fragments which remained over, twelve travelling-baskets full;
The Emphasized Bible
And they did all eat, and were filled, - and they took up the remainder of the broken pieces, twelve baskets, full.
Thomas Haweis New Testament
And they did all eat, and were filled: and they took up the superabundance of the fragments, twelve baskets full.
Twentieth Century New Testament
Every one had sufficient to eat, and they picked up enough of the broken pieces that were left to fill twelve baskets.
Webster
And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Weymouth New Testament
So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.
Williams New Testament
And they all ate and had aplenty. Then they took up the pieces left over, which made twelve basketfuls.
World English Bible
They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Worrell New Testament
And they all ate, and were satisfied; and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
Worsley New Testament
and they took up what was left even of fragments twelve baskets full.
Youngs Literal Translation
and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;
Themes
Basket » Received the fragments after the miracles of the loaves
Bread » Multitudes miraculously fed by Christ with
Fishes » Miracles connected with » Multiplying a few
God » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
God » Supplies of » For the multitude that followed Christ
Jesus Christ » Miracles of » More than five-thousand people fed
the Miracles of Christ » The multitude fed
moses » Moses and Christ - a parallel » Fed a multitude
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
Topics
Interlinear
Pas
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Perisseuo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:20
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
19 And commanding the multitudes to sit down on the grass; and taking the five loaves and the two fishes, looking up to heaven, He blessed them; and breaking, gave the bread to the disciples, and the disciples to the multitudes. 20 And all ate, and were filled: and they took up the remainder of the fragments twelve baskets full. 21 And the men eating were about five thousand, besides women and children.
Cross References
Luke 9:17
And they all ate and were filled: and that which remained to them of the fragments, were taken up, twelve baskets.
Matthew 5:6
Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: because they shall be filled.
Matthew 15:33
And His disciples say to Him, Whence is there to us so much bread in the wilderness, as to feed so great a multitude?
Matthew 15:37-38
And they all ate, and were filled: and they took up the residue of fragments, seven baskets full.
Matthew 16:8-10
And Jesus knowing said to them, Why do you reason among yourselves, O ye of little faith, because you did not take bread?
Mark 6:42-44
And they all ate, and were filled;
Mark 8:8-9
And they ate, and were filled: and they took up the residue of the fragments, seven baskets.
Mark 8:16-21
And they were reasoning to one another, saying, It is because we have not bread.
Luke 1:53
He filled the poor with good things, and sent away the rich empty.
John 6:7
Philip responded to Him, The loaves of two hundred denaria are not sufficient for these, that each one may receive a little.
John 6:11-14
And Jesus took the bread; and gave thanks, and gave it to the disciples, and the disciples to the people sitting down; and likewise also of the fishes so much as they wished.