Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Every one had sufficient to eat, and they picked up enough of the broken pieces that were left to fill twelve baskets.
New American Standard Bible
and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full
King James Version
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Holman Bible
Everyone ate and was filled. Then they picked up 12 baskets full of leftover pieces!
International Standard Version
All of them ate and were filled. Then the disciples picked up what was left of the broken pieces, twelve baskets full.
A Conservative Version
And they all ate, and were filled. And they took up that which remained of the fragments, twelve baskets full.
American Standard Version
And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
Amplified
and they all ate and were satisfied. They picked up twelve full baskets of the leftover broken pieces.
An Understandable Version
They all ate until they were full, then gathered up twelve baskets full of the remaining broken pieces.
Anderson New Testament
And they all ate and were satisfied. And they took up what remained of the broken pieces, twelve baskets full.
Bible in Basic English
And they all took of the food and had enough: and they took up twelve baskets full of broken bits which were not used.
Common New Testament
And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces that were left over.
Daniel Mace New Testament
and were filled: and they carried away twelve baskets full of fragments that were left.
Darby Translation
And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.
Godbey New Testament
And all ate, and were filled: and they took up the remainder of the fragments twelve baskets full.
Goodspeed New Testament
And they all ate and had enough. And the pieces left over that they gathered up filled twelve baskets.
John Wesley New Testament
And they all ate and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Julia Smith Translation
And they all ate, and were satisfied; and they took up the remaining of fragments, twelve baskets full.
King James 2000
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Lexham Expanded Bible
And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full.
Modern King James verseion
And they all ate and were filled. And they took up twelve hand baskets full from the fragments that remained.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they did all eat, and were sufficed. And they gathered up of the gobbets that remained twelve baskets full.
Moffatt New Testament
They all ate and had enough; besides, they picked up the fragments left over and filled twelve baskets with them.
Montgomery New Testament
And they all ate and were fully satisfied, and they took up of the fragments that remained, twelve basketfuls.
NET Bible
They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, twelve baskets full.
New Heart English Bible
And they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Noyes New Testament
And they all ate, and were filled. And they took up of the fragments that remained, twelve baskets full.
Sawyer New Testament
And they all eat and were filled; and they took up the fragments which remained over, twelve travelling-baskets full;
The Emphasized Bible
And they did all eat, and were filled, - and they took up the remainder of the broken pieces, twelve baskets, full.
Thomas Haweis New Testament
And they did all eat, and were filled: and they took up the superabundance of the fragments, twelve baskets full.
Webster
And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Weymouth New Testament
So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.
Williams New Testament
And they all ate and had aplenty. Then they took up the pieces left over, which made twelve basketfuls.
World English Bible
They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Worrell New Testament
And they all ate, and were satisfied; and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
Worsley New Testament
and they took up what was left even of fragments twelve baskets full.
Youngs Literal Translation
and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;
Themes
Basket » Received the fragments after the miracles of the loaves
Bread » Multitudes miraculously fed by Christ with
Fishes » Miracles connected with » Multiplying a few
God » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
God » Supplies of » For the multitude that followed Christ
Jesus Christ » Miracles of » More than five-thousand people fed
the Miracles of Christ » The multitude fed
moses » Moses and Christ - a parallel » Fed a multitude
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
Topics
Interlinear
Pas
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Perisseuo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:20
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
19 Jesus ordered the people to take their seats on the grass; and, taking the five loaves and the two fishes, he looked up to Heaven, and said the blessing, and, after he had broken the loaves, gave them to his disciples; and they gave them to the crowds. 20 Every one had sufficient to eat, and they picked up enough of the broken pieces that were left to fill twelve baskets. 21 The men who ate were about five thousand in number, without counting women and children.
Cross References
Luke 9:17
Every one had sufficient to eat, and what was left of the broken pieces was picked up--twelve baskets.
Matthew 5:6
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
Matthew 15:33
"Where can we," his disciples asked, "in a lonely place find enough bread for such a crowd as this?"
Matthew 15:37-38
Every one had sufficient to eat, and they picked up seven baskets full of the broken pieces left.
Matthew 16:8-10
On noticing this, Jesus said: "Why are you talking among yourselves about your being short of bread, O men of little faith?
Mark 6:42-44
Every one had sufficient to eat;
Mark 8:8-9
The people had sufficient to eat, and they picked up seven baskets full of the broken pieces that were left.
Mark 8:16-21
They began talking to one another about their being short of bread.
Luke 1:53
The hungry he loads with gifts, and the rich he sends empty away.
John 6:7
"Twenty pounds' worth of bread," answered Philip, "would not be enough for each of them to have a little."
John 6:11-14
And then Jesus took the loaves, and, after saying the thanksgiving, distributed them to those who were sitting down; and the same with the fish, giving the people as much as they wanted.