Parallel Verses
World English Bible
They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
New American Standard Bible
and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full
King James Version
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Holman Bible
Everyone ate and was filled. Then they picked up 12 baskets full of leftover pieces!
International Standard Version
All of them ate and were filled. Then the disciples picked up what was left of the broken pieces, twelve baskets full.
A Conservative Version
And they all ate, and were filled. And they took up that which remained of the fragments, twelve baskets full.
American Standard Version
And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
Amplified
and they all ate and were satisfied. They picked up twelve full baskets of the leftover broken pieces.
An Understandable Version
They all ate until they were full, then gathered up twelve baskets full of the remaining broken pieces.
Anderson New Testament
And they all ate and were satisfied. And they took up what remained of the broken pieces, twelve baskets full.
Bible in Basic English
And they all took of the food and had enough: and they took up twelve baskets full of broken bits which were not used.
Common New Testament
And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces that were left over.
Daniel Mace New Testament
and were filled: and they carried away twelve baskets full of fragments that were left.
Darby Translation
And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.
Godbey New Testament
And all ate, and were filled: and they took up the remainder of the fragments twelve baskets full.
Goodspeed New Testament
And they all ate and had enough. And the pieces left over that they gathered up filled twelve baskets.
John Wesley New Testament
And they all ate and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Julia Smith Translation
And they all ate, and were satisfied; and they took up the remaining of fragments, twelve baskets full.
King James 2000
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Lexham Expanded Bible
And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full.
Modern King James verseion
And they all ate and were filled. And they took up twelve hand baskets full from the fragments that remained.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they did all eat, and were sufficed. And they gathered up of the gobbets that remained twelve baskets full.
Moffatt New Testament
They all ate and had enough; besides, they picked up the fragments left over and filled twelve baskets with them.
Montgomery New Testament
And they all ate and were fully satisfied, and they took up of the fragments that remained, twelve basketfuls.
NET Bible
They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, twelve baskets full.
New Heart English Bible
And they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Noyes New Testament
And they all ate, and were filled. And they took up of the fragments that remained, twelve baskets full.
Sawyer New Testament
And they all eat and were filled; and they took up the fragments which remained over, twelve travelling-baskets full;
The Emphasized Bible
And they did all eat, and were filled, - and they took up the remainder of the broken pieces, twelve baskets, full.
Thomas Haweis New Testament
And they did all eat, and were filled: and they took up the superabundance of the fragments, twelve baskets full.
Twentieth Century New Testament
Every one had sufficient to eat, and they picked up enough of the broken pieces that were left to fill twelve baskets.
Webster
And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Weymouth New Testament
So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.
Williams New Testament
And they all ate and had aplenty. Then they took up the pieces left over, which made twelve basketfuls.
Worrell New Testament
And they all ate, and were satisfied; and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
Worsley New Testament
and they took up what was left even of fragments twelve baskets full.
Youngs Literal Translation
and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;
Themes
Basket » Received the fragments after the miracles of the loaves
Bread » Multitudes miraculously fed by Christ with
Fishes » Miracles connected with » Multiplying a few
God » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
God » Supplies of » For the multitude that followed Christ
Jesus Christ » Miracles of » More than five-thousand people fed
the Miracles of Christ » The multitude fed
moses » Moses and Christ - a parallel » Fed a multitude
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
Topics
Interlinear
Pas
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Perisseuo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:20
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
19 He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes. 20 They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces. 21 Those who ate were about five thousand men, besides women and children.
Cross References
Luke 9:17
They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.
Exodus 16:8
Moses said, "Now Yahweh shall give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you; because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh."
Exodus 16:12
"I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, 'At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread: and you shall know that I am Yahweh your God.'"
Leviticus 26:26
When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver your bread again by weight: and you shall eat, and not be satisfied.
1 Kings 17:12-16
She said, "As Yahweh your God lives, I don't have a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die."
2 Kings 4:1-7
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, "Your servant my husband is dead. You know that your servant feared Yahweh. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves."
2 Kings 4:43-44
His servant said, "What, should I set this before a hundred men?" But he said, "Give the people, that they may eat; for thus says Yahweh, 'They will eat, and will have some left over.'"
Proverbs 13:25
The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.
Ezekiel 4:14-16
Then I said, Ah Lord Yahweh! behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now have I not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals; neither came there abominable flesh into my mouth.
Haggai 1:6
You have sown much, and bring in little. You eat, but you don't have enough. You drink, but you aren't filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it."
Matthew 5:6
Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
Matthew 15:33
The disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?"
Matthew 15:37-38
They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
Matthew 16:8-10
Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'
Mark 6:42-44
They all ate, and were filled.
Mark 8:8-9
They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
Mark 8:16-21
They reasoned with one another, saying, "It's because we have no bread."
Luke 1:53
He has filled the hungry with good things. He has sent the rich away empty.
John 6:7
Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little."
John 6:11-14
Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.